< 1 Crónicas 8 >

1 Benjamín fue el padre de Bela, su hijo mayor, Ashbel el segundo; y Ahara el tercero;
Benyamin shi ne mahaifin, Bela ɗansa na fari, Ashbel ɗansa na biyu, Ahara na uku,
2 Noha el cuarto; y Rapha el quinto;
Noha na huɗu da Rafa na biyar.
3 Y Bela tuvo hijos, Adar, Gera, Abiud,
’Ya’yan Bela maza su ne, Addar, Gera, Abihud
4 Y Abisua y Naaman y Ahoa.
Abishuwa, Na’aman, Ahowa,
5 Y Gera y Sefufan e Hiram.
Gera, Shefufan da Huram.
6 Y estos son los hijos de Aod, jefes de familia de los que viven en Geba:
Waɗannan su ne zuriyar Ehud, waɗanda suke kawunan iyalan waɗanda suke zama a Geba waɗanda aka kuma kwasa zuwa Manahat.
7 Y Naamán, Ahías, Gera; fue el padre de Uza y Ahihud.
Na’aman, da Ahiya, da Gera. Gera ne shugabansu lokacin da aka kai su bauta, shi ne ya haifi Uzza da Ahilud.
8 Y Saharaim se convirtió en el padre de los niños en el país de los moabitas, después de divorciar a Husim y Beera de sus esposas;
An haifa’ya’ya maza wa Shaharayim a Mowab bayan ya saki matansa Hushim da Ba’ara.
9 Y por su esposa Hodes, se convirtió en el padre de Jobab, Zibia, Mesa y Malcam.
Ya haifi Yobab, Zibiya, Hodesh, Malkam,
10 Y Jeuz y Saquias y Mirma. Estos fueron sus hijos, jefes de familia.
Yewuz, Sakiya da Mirma ta wurin Hodesh matarsa. Waɗannan su ne’ya’yansa, kawunan iyalai.
11 Y Husim fue el padre de Abitob y Elpaal.
Ya haifi Abitub da Efa’al ta wurin Hushim.
12 Y los hijos de Elpaal: Eber, Misam y Semed él fue el constructor de Ono y Lod y sus aldeas;
’Ya’yan Efa’al maza su ne, Eber, Misham, Shemed (wanda ya gina Ono da Lod tare da ƙauyukan kewayensu),
13 Y Bería y Sema, que eran jefes de las familias de los que vivían en Ajalón, que hicieron huir a las personas que viven en Gat;
da Beriya da Shema, waɗanda suke kawunan iyalan waɗanda suke zama a Aiyalon waɗanda kuma suka kori mazaunan Gat.
14 Y sus hermanos Sasac y Jeroham.
Ahiyo, Shashak, Yeremot
15 Y Zebadias, Arad, y Ader.
Zebadiya, Arad, Eder,
16 Y Micael, Ispá, Joha, los hijos de Bería;
Mika’ilu, Isfa da Yoha su ne’ya’yan Beriya maza.
17 Y Zebadias y Mesulam, Hizqui, Heber.
Zebadiya, Meshullam, Hizki, Heber,
18 E Ismerai, Jezlias y Jobab, los hijos de Elpaal;
Ishmerai, Izliya da Yobab su ne’ya’yan Efa’al maza.
19 Y Jaquim, Zicri, Zabdi.
Yakim, Zikri, Zabdi,
20 Y Elienai, Ziletai, Eliel.
Eliyenai, Zilletai, Eliyel,
21 Y Adaías, Beraías y Simrat, hijos de Simei;
Adahiya, Berahiya da Shimra su ne’ya’yan Shimeyi maza.
22 E Islam, Heber y Eliel.
Ishfan, Eber, Eliyel,
23 Y Abdon, Zicri y Hanan.
Abdon, Zikri, Hanan,
24 Y Hananías, Elam y Anatotias.
Hananiya, Elam, Antotiya,
25 Ifdaias y Peniel, los hijos de Sasac;
Ifdehiya da Fenuwel su ne’ya’yan Shashak maza.
26 Y Samserai, Seharia, y Atalias.
Shamsherai, Shehariya, Ataliya,
27 Y Jaresias, Elías y Zicri, los hijos de Jeroham.
Ya’areshiya, Iliya da Zikri su ne’ya’yan Yeroham maza.
28 Estos eran jefes de familia en sus generaciones: estos vivían en jerusalén.
Dukan waɗannan su ne kawunan iyalai, manya kamar yadda aka lissafta a cikin zuriyarsu, suka zauna a Urushalima.
29 Y en Gabaón vivía el padre de Gabaón, Jehiel, cuya esposa se llamaba Maaca;
Yehiyel na Gibeyon ya zauna a Gibeyon. Sunan matarsa Ma’aka,
30 Y su hijo mayor, Abdón, Zur, Cis, Baal, Ner, Nadab.
ɗansa na fari kuwa shi ne Abdon, sai Zur, Kish, Ba’al, Ner, Nadab,
31 Y Gedor, Ahio, Zequer, y Miclot,
Gedor, Ahiyo, Zeker
32 Y Miclot fue el padre de Simea. Y vivían con sus hermanos en Jerusalén.
da Miklot, wanda ya zama mahaifin Shimeya. Su ma sun zauna kusa da danginsu a Urushalima.
33 Y Ner fue el padre de Cis, y Cis fue el padre de Saúl, y Saúl fue el padre de Jonatán, Malquisua, Abinadab y Es Baal.
Ner shi ne mahaifin Kish, Kish mahaifin Shawulu, kuma Shawulu ne mahaifin Yonatan, Malki-Shuwa, Abinadab da Esh-Ba’al.
34 Y el hijo de Jonatán fue Merib-baal; y Merib-baal fue el padre de Micaia.
Ɗan Yonatan shi ne, Merib-Ba’al wanda ya zama mahaifin Mika.
35 Y los hijos de Micaia: Pitón, Melec, Tarea y Acaz.
’Ya’yan Mika maza su ne, Fiton, Melek, Tereya da Ahaz.
36 Y Acaz fue el padre de Joada; y Joada fue el padre de Alemet, Azmavet y Zimri; y Zimri fue el padre de Mosa;
Ahaz shi ne mahaifin Yehowadda, Yehowadda shi ne mahaifin Alemet, Azmawet da Zimri, Zimri kuwa shi ne mahaifin Moza.
37 Y Mosa fue el padre de Bina: Rafa fue su hijo, Elasa su hijo, Azel su hijo;
Moza shi ne mahaifin Bineya; Rafa, Eleyasa da kuma Azel.
38 Y Azel tuvo seis hijos, cuyos nombres son: Azricam, su hijo mayor, Bocru, Ismael y Searias y Obadiah y Hanan. Todos estos fueron los hijos de Azel.
Azel yana da’ya’ya maza shida, kuma ga sunayensu. Azrikam, Bokeru, Ishmayel, Sheyariya, Obadiya da Hanan. Dukan waɗannan’ya’yan Azel maza ne.
39 Y los hijos de Esec su hermano: Ulam su hijo mayor, Jehus el segundo; y Elifelet el tercero;
’Ya’yan ɗan’uwansa Eshek su ne, Ulam ɗan farinsa, Yewush ɗansa na biyu da Elifelet na uku.
40 Y los hijos de Ulam eran hombres de guerra, expertos en el manejo de arcos, y tenían gran número de hijos y nietos, ciento cincuenta. Todos estos fueron los hijos de Benjamín.
’Ya’yan Ulam maza jarumawa ne sosai waɗanda suke iya riƙe baka. Suna da’ya’ya maza masu yawa da jikoki, 150 gaba ɗaya. Dukan waɗannan zuriyar Benyamin ne.

< 1 Crónicas 8 >