< 1 Crónicas 8 >
1 Benjamín fue el padre de Bela, su hijo mayor, Ashbel el segundo; y Ahara el tercero;
Or Benjamin engendra Balé son premier-né, Asbel le second, Ahara le troisième,
2 Noha el cuarto; y Rapha el quinto;
Nohaa le quatrième, et Rapha le cinquième.
3 Y Bela tuvo hijos, Adar, Gera, Abiud,
Et les fils de Balé furent Addar, Géra et Ahiud,
4 Y Abisua y Naaman y Ahoa.
Abisué aussi, Naaman, et Ahoé;
5 Y Gera y Sefufan e Hiram.
Mais encore Géra, Séphuphan et Huram.
6 Y estos son los hijos de Aod, jefes de familia de los que viven en Geba:
Ceux-là sont fils d’Ahod, et princes des familles habitant à Gabaa, lesquels furent transférés à Manahath:
7 Y Naamán, Ahías, Gera; fue el padre de Uza y Ahihud.
C’est-à-dire Naaman, et Achia, et Géra; lui-même, Ahod, les transféra, et il engendra Oza et Ahiud.
8 Y Saharaim se convirtió en el padre de los niños en el país de los moabitas, después de divorciar a Husim y Beera de sus esposas;
Mais Saharaïm engendra dans la contrée de Moab, après qu’il eut renvoyé Husim et Bara, ses femmes.
9 Y por su esposa Hodes, se convirtió en el padre de Jobab, Zibia, Mesa y Malcam.
Il engendra donc de Hodès, sa femme, Joab, Sébia, Mosa et Molchom:
10 Y Jeuz y Saquias y Mirma. Estos fueron sus hijos, jefes de familia.
Jéhus aussi, et Séchia, et Marma; ceux-là sont ses fils et princes dans leurs familles.
11 Y Husim fue el padre de Abitob y Elpaal.
Or Méhusim engendra Abitob et Elphaal.
12 Y los hijos de Elpaal: Eber, Misam y Semed él fue el constructor de Ono y Lod y sus aldeas;
Mais les fils d’Elphaal sont Héber, Misaam, et Samad: celui-ci bâtit Ono, et Lod et ses filles,
13 Y Bería y Sema, que eran jefes de las familias de los que vivían en Ajalón, que hicieron huir a las personas que viven en Gat;
Baria et Sama lurent princes des familles habitant à Aïalon: ce sont eux qui chassèrent les habitants de Geth.
14 Y sus hermanos Sasac y Jeroham.
De plus, Ahio, Sésac, Jérimoth,
15 Y Zebadias, Arad, y Ader.
Zabadia, Arod, Héder,
16 Y Micael, Ispá, Joha, los hijos de Bería;
Michaël, Jespha et Joha, sont les fils de Baria,
17 Y Zebadias y Mesulam, Hizqui, Heber.
Et Zabadia, Mosollam, Hézéci, Aéber,
18 E Ismerai, Jezlias y Jobab, los hijos de Elpaal;
Jésamari, Jezlia et Johab, les fils d’Elphaal;
19 Y Jaquim, Zicri, Zabdi.
Jacim, Zéchri, Zabdi,
20 Y Elienai, Ziletai, Eliel.
Elioénaï, Séléthaï, Eliel,
21 Y Adaías, Beraías y Simrat, hijos de Simei;
Adaïa. Baraïa et Samarath, les fils de Séméi;
22 E Islam, Heber y Eliel.
Jespham, Héber, Eliel,
23 Y Abdon, Zicri y Hanan.
Abdon, Zéchri, Hanan,
24 Y Hananías, Elam y Anatotias.
Hanania, Aelam, Anathothia,
25 Ifdaias y Peniel, los hijos de Sasac;
Jephdaïa et Phanuel, les fils de Sésac;
26 Y Samserai, Seharia, y Atalias.
Samsari, Sohoria, Otholia,
27 Y Jaresias, Elías y Zicri, los hijos de Jeroham.
Jersia, Elia et Zéchri, les fils de Jéroham.
28 Estos eran jefes de familia en sus generaciones: estos vivían en jerusalén.
Ce sont là les patriarches et les princes des familles qui ont habité à Jérusalem.
29 Y en Gabaón vivía el padre de Gabaón, Jehiel, cuya esposa se llamaba Maaca;
Mais à Gabaod habitèrent Abigabaaon, dont le nom de la femme était Maacha;
30 Y su hijo mayor, Abdón, Zur, Cis, Baal, Ner, Nadab.
Son fils, premier-né, Abdon, et les autres, Sur, Cis, Baal et Nadab,
31 Y Gedor, Ahio, Zequer, y Miclot,
Et aussi Gédor, Ahio, Zacher et Macelloth;
32 Y Miclot fue el padre de Simea. Y vivían con sus hermanos en Jerusalén.
Et Macelloth engendra Samaa; et ils habitèrent vis-à-vis de leurs frères, à Jérusalem, avec leurs frères.
33 Y Ner fue el padre de Cis, y Cis fue el padre de Saúl, y Saúl fue el padre de Jonatán, Malquisua, Abinadab y Es Baal.
Or Ner engendra Cis, et Cis engendra Saül. Mais Saül engendra Jonathan, Melchisua, Abinadab et Esbaal.
34 Y el hijo de Jonatán fue Merib-baal; y Merib-baal fue el padre de Micaia.
Et le fils de Jonathan fut Méribbaal, et Méribbaal engendra Micha.
35 Y los hijos de Micaia: Pitón, Melec, Tarea y Acaz.
Les fils de Micha furent Phithon, Mélech, Tharaa et Ahaz,
36 Y Acaz fue el padre de Joada; y Joada fue el padre de Alemet, Azmavet y Zimri; y Zimri fue el padre de Mosa;
Et Ahaz engendra Joada, et Joada engendra Alamath, Azmoth et Zamri: or Zamri engendra Mosa;
37 Y Mosa fue el padre de Bina: Rafa fue su hijo, Elasa su hijo, Azel su hijo;
Et Mosa engendra Banaa, dont le fils fut Rapha, de qui est né Elasa, qui engendra Asel.
38 Y Azel tuvo seis hijos, cuyos nombres son: Azricam, su hijo mayor, Bocru, Ismael y Searias y Obadiah y Hanan. Todos estos fueron los hijos de Azel.
Or Asel eut six fils de ces noms: Ezricam, Bocru, Ismaël, Saria, Obdia et Hanan: tous ceux-là furent fils d’Asel.
39 Y los hijos de Esec su hermano: Ulam su hijo mayor, Jehus el segundo; y Elifelet el tercero;
Mais les fils d’Esec, son frère: Ulam, le premier-né, Jéhus, le second, et Eliphalet, le troisième.
40 Y los hijos de Ulam eran hombres de guerra, expertos en el manejo de arcos, y tenían gran número de hijos y nietos, ciento cincuenta. Todos estos fueron los hijos de Benjamín.
Et les fils d’Ulam furent des hommes très vigoureux et tendant l’arc avec une grande force; ayant beaucoup de fils et de petits-fils, jusqu’à cent cinquante. Tous ceux-là sont les fils de Benjamin.