< 1 Crónicas 8 >
1 Benjamín fue el padre de Bela, su hijo mayor, Ashbel el segundo; y Ahara el tercero;
Benjamin became the father of Bela his firstborn, Ashbel the second, Aharah the third,
2 Noha el cuarto; y Rapha el quinto;
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
3 Y Bela tuvo hijos, Adar, Gera, Abiud,
Bela had sons: Addar, Gera, Abihud,
4 Y Abisua y Naaman y Ahoa.
Abishua, Naaman, Ahoah,
5 Y Gera y Sefufan e Hiram.
Gera, Shephuphan, and Huram.
6 Y estos son los hijos de Aod, jefes de familia de los que viven en Geba:
These are the sons of Ehud. These are the heads of fathers’ households of the inhabitants of Geba, who were carried captive to Manahath:
7 Y Naamán, Ahías, Gera; fue el padre de Uza y Ahihud.
Naaman, Ahijah, and Gera, who carried them captive; and he became the father of Uzza and Ahihud.
8 Y Saharaim se convirtió en el padre de los niños en el país de los moabitas, después de divorciar a Husim y Beera de sus esposas;
Shaharaim became the father of children in the field of Moab, after he had sent them away. Hushim and Baara were his wives.
9 Y por su esposa Hodes, se convirtió en el padre de Jobab, Zibia, Mesa y Malcam.
By Hodesh his wife, he became the father of Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
10 Y Jeuz y Saquias y Mirma. Estos fueron sus hijos, jefes de familia.
Jeuz, Shachia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers’ households.
11 Y Husim fue el padre de Abitob y Elpaal.
By Hushim, he became the father of Abitub and Elpaal.
12 Y los hijos de Elpaal: Eber, Misam y Semed él fue el constructor de Ono y Lod y sus aldeas;
The sons of Elpaal: Eber, Misham, and Shemed, who built Ono and Lod, with its towns;
13 Y Bería y Sema, que eran jefes de las familias de los que vivían en Ajalón, que hicieron huir a las personas que viven en Gat;
and Beriah and Shema, who were heads of fathers’ households of the inhabitants of Aijalon, who put to flight the inhabitants of Gath;
14 Y sus hermanos Sasac y Jeroham.
and Ahio, Shashak, Jeremoth,
15 Y Zebadias, Arad, y Ader.
Zebadiah, Arad, Eder,
16 Y Micael, Ispá, Joha, los hijos de Bería;
Michael, Ishpah, Joha, the sons of Beriah,
17 Y Zebadias y Mesulam, Hizqui, Heber.
Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
18 E Ismerai, Jezlias y Jobab, los hijos de Elpaal;
Ishmerai, Izliah, Jobab, the sons of Elpaal,
19 Y Jaquim, Zicri, Zabdi.
Jakim, Zichri, Zabdi,
20 Y Elienai, Ziletai, Eliel.
Elienai, Zillethai, Eliel,
21 Y Adaías, Beraías y Simrat, hijos de Simei;
Adaiah, Beraiah, Shimrath, the sons of Shimei,
22 E Islam, Heber y Eliel.
Ishpan, Eber, Eliel,
23 Y Abdon, Zicri y Hanan.
Abdon, Zichri, Hanan,
24 Y Hananías, Elam y Anatotias.
Hananiah, Elam, Anthothijah,
25 Ifdaias y Peniel, los hijos de Sasac;
Iphdeiah, Penuel, the sons of Shashak,
26 Y Samserai, Seharia, y Atalias.
Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
27 Y Jaresias, Elías y Zicri, los hijos de Jeroham.
Jaareshiah, Elijah, Zichri, and the sons of Jeroham.
28 Estos eran jefes de familia en sus generaciones: estos vivían en jerusalén.
These were heads of fathers’ households throughout their generations, chief men. These lived in Jerusalem.
29 Y en Gabaón vivía el padre de Gabaón, Jehiel, cuya esposa se llamaba Maaca;
The father of Gibeon, whose wife’s name was Maacah, lived in Gibeon
30 Y su hijo mayor, Abdón, Zur, Cis, Baal, Ner, Nadab.
with his firstborn son Abdon, Zur, Kish, Baal, Nadab,
31 Y Gedor, Ahio, Zequer, y Miclot,
Gedor, Ahio, Zecher,
32 Y Miclot fue el padre de Simea. Y vivían con sus hermanos en Jerusalén.
and Mikloth, who became the father of Shimeah. They also lived with their families in Jerusalem, near their relatives.
33 Y Ner fue el padre de Cis, y Cis fue el padre de Saúl, y Saúl fue el padre de Jonatán, Malquisua, Abinadab y Es Baal.
Ner became the father of Kish. Kish became the father of Saul. Saul became the father of Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Eshbaal.
34 Y el hijo de Jonatán fue Merib-baal; y Merib-baal fue el padre de Micaia.
The son of Jonathan was Merib-baal. Merib-baal became the father of Micah.
35 Y los hijos de Micaia: Pitón, Melec, Tarea y Acaz.
The sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
36 Y Acaz fue el padre de Joada; y Joada fue el padre de Alemet, Azmavet y Zimri; y Zimri fue el padre de Mosa;
Ahaz became the father of Jehoaddah. Jehoaddah became the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri. Zimri became the father of Moza.
37 Y Mosa fue el padre de Bina: Rafa fue su hijo, Elasa su hijo, Azel su hijo;
Moza became the father of Binea. Raphah was his son, Eleasah his son, and Azel his son.
38 Y Azel tuvo seis hijos, cuyos nombres son: Azricam, su hijo mayor, Bocru, Ismael y Searias y Obadiah y Hanan. Todos estos fueron los hijos de Azel.
Azel had six sons, whose names are these: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
39 Y los hijos de Esec su hermano: Ulam su hijo mayor, Jehus el segundo; y Elifelet el tercero;
The sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
40 Y los hijos de Ulam eran hombres de guerra, expertos en el manejo de arcos, y tenían gran número de hijos y nietos, ciento cincuenta. Todos estos fueron los hijos de Benjamín.
The sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and had many sons, and grandsons, one hundred fifty. All these were of the sons of Benjamin.