< 1 Crónicas 8 >

1 Benjamín fue el padre de Bela, su hijo mayor, Ashbel el segundo; y Ahara el tercero;
Ug si Benjamin nanganak kang Bela nga iyang kamagulangan, si Asbel ang iyang ikaduha, si Ara ang ikatolo.
2 Noha el cuarto; y Rapha el quinto;
Si Noha ang ikaupat, ug si Rapha ang ikalima.
3 Y Bela tuvo hijos, Adar, Gera, Abiud,
Ug si Bela may mga anak nga lalake: si Adar, ug si Gera, ug si Abiud,
4 Y Abisua y Naaman y Ahoa.
Ug si Abisua, ug si Naaman, ug si Ahoa,
5 Y Gera y Sefufan e Hiram.
Ug si Gera, ug si Sephuphim, ug si Huram.
6 Y estos son los hijos de Aod, jefes de familia de los que viven en Geba:
Ug kini mao ang mga anak nga lalake ni Ehud: kini mao ang mga pangulo sa mga balay sa mga namuyo sa Geba, ug ilang gidala silang binihag ngadto kang Manahat:
7 Y Naamán, Ahías, Gera; fue el padre de Uza y Ahihud.
Ug si Naaman, ug si Achias, ug si Gera iyang gidala sila nga binihag; ug siya nanganak kang Uzza ug kang Ahihud.
8 Y Saharaim se convirtió en el padre de los niños en el país de los moabitas, después de divorciar a Husim y Beera de sus esposas;
Ug si Saharaim nanganak sa mga bata sa kapatagan sa Moab, sa tapus nga iyang gipalakat sila; si Husim ug si Baara maoy iyang mga asawa.
9 Y por su esposa Hodes, se convirtió en el padre de Jobab, Zibia, Mesa y Malcam.
Ug siya nanganak gikan kang Hodes nga iyang asawa; kang Jobab, ug Sibias, ug kang Mesa, ug kang Malcham,
10 Y Jeuz y Saquias y Mirma. Estos fueron sus hijos, jefes de familia.
Ug kang Jeus, ug kang Sochias, ug kang Mirma. Kini maoy iyang mga anak nga lalake, mga pangulo sa panimalay sa mga amahan.
11 Y Husim fue el padre de Abitob y Elpaal.
Ug kang Husim siya nanganak kang Abitob ug kang Elphaal.
12 Y los hijos de Elpaal: Eber, Misam y Semed él fue el constructor de Ono y Lod y sus aldeas;
Ug ang mga anak nga lalake ni Elphaal: si Heber, ug si Misam, ug si Semeb, nga nagtukod sa Ono ug Lod lakip sa mga lungsod niana;
13 Y Bería y Sema, que eran jefes de las familias de los que vivían en Ajalón, que hicieron huir a las personas que viven en Gat;
Ug si Berias ug si Sema, mga pangulo sa mga panimalay sa mga amahan namuyo sa Ajalon, nga nagpapahawa sa mga namuyo sa Gath;
14 Y sus hermanos Sasac y Jeroham.
Ug kang Ohio, ug Sasac, ug Jeremoth,
15 Y Zebadias, Arad, y Ader.
Ug kang Zebadias, ug Arad ug Heder,
16 Y Micael, Ispá, Joha, los hijos de Bería;
Ug kang Michael, ug Ispha ug Joa ang mga anak nga lalake ni Berias,
17 Y Zebadias y Mesulam, Hizqui, Heber.
Ug kang Zebadias, ug Mesullam, ug Hizchi ug Heber,
18 E Ismerai, Jezlias y Jobab, los hijos de Elpaal;
Ug kang Ismerai, ug Izlia, ug Jobab nga mga anak nga lalake ni Elphaal,
19 Y Jaquim, Zicri, Zabdi.
Ug kang Jacim, ug Zichri, ug Zabdi,
20 Y Elienai, Ziletai, Eliel.
Ug kang Elioenai, ug kang Zilithai, ug Eliel,
21 Y Adaías, Beraías y Simrat, hijos de Simei;
Ug kang Adaias, ug Baraias, ug Simrath nga mga anak nga lalake ni Simei,
22 E Islam, Heber y Eliel.
Ug kang Isphan, ug Heber, ug Eliel,
23 Y Abdon, Zicri y Hanan.
Ug kang Abdon, ug Zichri, ug Hanan,
24 Y Hananías, Elam y Anatotias.
Ug kang Hanania, ug Elam, ug Anathothias,
25 Ifdaias y Peniel, los hijos de Sasac;
Ug kang Iphdaia ug Penual nga mga anak nga lalake ni Sasac,
26 Y Samserai, Seharia, y Atalias.
Ug kang Samserai ug Seharaias ug Athalia,
27 Y Jaresias, Elías y Zicri, los hijos de Jeroham.
Ug kang Jaaresia, ug Elias, ug Zichri, ang mga anak nga lalake ni Jeroham.
28 Estos eran jefes de familia en sus generaciones: estos vivían en jerusalén.
Kini mao ang mga pangulo sa mga panimalay sa mga amahan sa tibook kaliwatan nila, pangulo nga mga tawo: kini namuyo sa Jerusalem.
29 Y en Gabaón vivía el padre de Gabaón, Jehiel, cuya esposa se llamaba Maaca;
Ug sa Gabaon didto nagpuyo ang amahan ni Gabaon, Jeiel, ang ngalan sa iyang asawa mao si Maacha:
30 Y su hijo mayor, Abdón, Zur, Cis, Baal, Ner, Nadab.
Ug ang anak nga lalake nga kamagulangan si Abdon, ug si Sur, ug si Chis, ug si Baal, ug si Nadab,
31 Y Gedor, Ahio, Zequer, y Miclot,
Ug si Gedor, ug si Ahio, ug si Zecher.
32 Y Miclot fue el padre de Simea. Y vivían con sus hermanos en Jerusalén.
Ug si Micloth nanganak kang Simea. Ug sila usab namuyo uban sa ilang kaigsoonan sa Jerusalem, atbang sa ilang kaigsoonan.
33 Y Ner fue el padre de Cis, y Cis fue el padre de Saúl, y Saúl fue el padre de Jonatán, Malquisua, Abinadab y Es Baal.
Ug si Ner nanganak kang Cis; ug si Cis nanganak kang Saul, ug si Saul nanganak kang Jonathan, ug Malchi-sua, ug Abinadab ug Esbbaal.
34 Y el hijo de Jonatán fue Merib-baal; y Merib-baal fue el padre de Micaia.
Ug ang anak nga lalake ni Jonathan mao si Merib-baal, ug si Merib-baal nanganak kang Micha.
35 Y los hijos de Micaia: Pitón, Melec, Tarea y Acaz.
Ang mga anak nga lalake ni Micha: si Phiton, ug si Melech, ug si Thaarea, ug si Ahaz.
36 Y Acaz fue el padre de Joada; y Joada fue el padre de Alemet, Azmavet y Zimri; y Zimri fue el padre de Mosa;
Ug si Ahaz nanganak kang Joadda, ug si Joadda nanganak kang Elemeth, ug kang Azmaveth, ug kang Zimri nanganak kang Mosa;
37 Y Mosa fue el padre de Bina: Rafa fue su hijo, Elasa su hijo, Azel su hijo;
Ug si Mosa nanganak kang Bina; si Rapha iyang anak nga lalake, si Elasa iyang anak nga lalake, si Asel iyang anak nga lalake.
38 Y Azel tuvo seis hijos, cuyos nombres son: Azricam, su hijo mayor, Bocru, Ismael y Searias y Obadiah y Hanan. Todos estos fueron los hijos de Azel.
Ug si Asel may unom ka anak nga lalake, kansang ngalan mao kini: si Azricam, ug si Bochru, ug si Ismael, ug si Searias, ug si Obadias ug si Hanan: kining tanan mga anak nga lalake ni Asel.
39 Y los hijos de Esec su hermano: Ulam su hijo mayor, Jehus el segundo; y Elifelet el tercero;
Ug ang mga anak nga lalake ni Esec nga iyang igsoon nga lalake: si Ulam ang iyang kamagulangan, si Jehus ang ikaduha, ug si Eliphelet ang ikatolo.
40 Y los hijos de Ulam eran hombres de guerra, expertos en el manejo de arcos, y tenían gran número de hijos y nietos, ciento cincuenta. Todos estos fueron los hijos de Benjamín.
Ang mga anak nga lalake ni Ulam mga gamhanang tawo sa kaisug, mga magpapana, ug may daghang mga anak nga lalake, ug mga anak nga lalake sa mga anak nga lalake usa ka gatus ug kalim-an. Kining tanan mga anak nga lalake ni Benjamin.

< 1 Crónicas 8 >