< 1 Crónicas 7 >

1 Y de los hijos de Isacar: Tola y Fua, Jasub y Simron, cuatro.
The sons of Issachar: Tola, Puah, Jashub, and Shimron—four in all.
2 Y los hijos de Tola: Uzi, Refaias, Jeriel, Jahmai, Jibsam y Semuel, jefes de sus familias; eran hombres de guerra; en el registro de sus generaciones su número en el tiempo de David era veintidós mil seiscientos.
The sons of Tola: Uzzi, Rephaiah, Jeriel, Jahmai, Ibsam, and Shemuel, the heads of their families. In the days of David, 22,600 descendants of Tola were numbered in their genealogies as mighty men of valor.
3 Y los hijos de Uzi; Izrahias; y los hijos de Izrahias: Micael, Obadias, Joel e Isias, cinco; Todos ellos jefes.
The son of Uzzi: Izrahiah. The sons of Izrahiah: Michael, Obadiah, Joel, and Isshiah. All five of them were chiefs.
4 Las varias generaciones de sus familias, había hombres de guerra, treinta y seis mil de ellos, porque tenían una gran cantidad de esposas e hijos.
In addition to them, according to their genealogy, they had 36,000 troops for battle, for they had many wives and children.
5 Y se registraron entre todas las familias de Isacar, grandes hombres de guerra, ochenta y siete mil.
Their kinsmen belonging to all the families of Issachar who were mighty men of valor totaled 87,000, as listed in their genealogies.
6 Los hijos de Benjamín: Bela, Bequer y Jediael, tres.
The three sons of Benjamin: Bela, Becher, and Jediael.
7 Y los hijos de Bela: Ezbon, Uzi, Uziel Jerimot e Iri, cinco; los jefes de sus familias, grandes hombres de guerra; había veintidós mil treinta y cuatro de ellos registrados por sus familias.
The sons of Bela: Ezbon, Uzzi, Uzziel, Jerimoth, and Iri, heads of their families—five in all. There were 22,034 mighty men of valor listed in their genealogies.
8 Y los hijos de Bequer: Zemira, Joas, Eliezer, Elioenai, Omri, Jerimot, Abias, Anatot y Alanes. Todos estos fueron los hijos de Bequer.
The sons of Becher: Zemirah, Joash, Eliezer, Elioenai, Omri, Jeremoth, Abijah, Anathoth, and Alemeth; all these were Becher’s sons.
9 Y fueron registrados por sus generaciones, jefes de sus familias, grandes hombres de guerra, veinte mil doscientos.
Their genealogies were recorded according to the heads of their families—20,200 mighty men of valor.
10 Y los hijos de Jediael: Bilhan; y los hijos de Bilhan: Jeus, Benjamin, Aod, Quenaana, Zetan y Tarsis y Ahisahar.
The son of Jediael: Bilhan. The sons of Bilhan: Jeush, Benjamin, Ehud, Chenaanah, Zethan, Tarshish, and Ahishahar.
11 Todos estos fueron hijos de Jediael, junto a los jefes de sus familias, diecisiete mil, doscientos hombres de guerra, capaces de salir con el ejército para la guerra.
All these sons of Jediael were heads of their families, mighty men of valor; there were 17,200 fit for battle.
12 Sufam y Hufam, los hijos de Hir, Husim, hijo de Aher.
The Shuppites and Huppites were descendants of Ir, and the Hushites were descendants of Aher.
13 Los hijos de Neftalí: Jahzeel, Guni, Jezer y Salum, los hijos de Bilha.
The sons of Naphtali: Jahziel, Guni, Jezer, and Shallum —the descendants of Bilhah.
14 Los hijos de Manasés por su concubina, la mujer siria: ella dio a luz a Asriel y Maquir, el padre de Galaad;
The descendants of Manasseh: Through his Aramean concubine, Asriel, as well as Machir the father of Gilead.
15 Y Maquir tomó esposa, que se llamaba Maaca, mujer de la familia de Hufam y Sufam. Él nombre de su segundo hijo era Zelofehad que sólo tuvo hijas.
Machir took a wife from among the Huppites and Shuppites. The name of his sister was Maacah. Another descendant was named Zelophehad, who had only daughters.
16 Y Maaca, la mujer de Galaad, dio a luz un hijo a quien ella le dio el nombre de Peres; y su hermano se llamaba Seres; y sus hijos fueron Ulam y Requem.
Machir’s wife Maacah gave birth to a son, and she named him Peresh. His brother was named Sheresh, and his sons were Ulam and Rekem.
17 Y el hijo de Ulam: Bedán. Estos fueron los hijos de Galaad, el hijo de Maquir, hijo de Manasés.
The son of Ulam: Bedan. These were the sons of Gilead son of Machir, the son of Manasseh.
18 Y su hermana era la madre de Isod, Abiezer y Mahala.
His sister Hammolecheth gave birth to Ishhod, Abiezer, and Mahlah.
19 Y los hijos de Semida fueron Ahian, Siquem, Likhi y Aniam.
And these were the sons of Shemida: Ahian, Shechem, Likhi, and Aniam.
20 Y los hijos de Efraín: Sutela y Bered su hijo, y Tahat su hijo, y Elada su hijo, y Tahat su hijo,
The descendants of Ephraim: Shuthelah, Bered his son, Tahath his son, Eleadah his son, Tahath his son,
21 Y su hijo Zabad, y su hijo Sutela, y Ezer y Elad, a quienes los hombres de Gat, que habían estado viviendo en la tierra desde su nacimiento, los mataron, porque bajaron para llevarse su ganado.
Zabad his son, and Shuthelah his son. Ezer and Elead were killed by the natives of Gath, because they went down to steal their livestock.
22 Y durante mucho tiempo Efraín su padre lloró por ellos y sus hermanos vinieron a darle consuelo.
Their father Ephraim mourned for many days, and his relatives came to comfort him.
23 Después de eso, se unió con su esposa, y ella quedó embarazada y dio a luz a un hijo, a quien su padre le dio el nombre de Beria, porque había problemas en su familia.
And again he slept with his wife, and she conceived and gave birth to a son. So he named him Beriah, because tragedy had come upon his house.
24 Y su hija era Seera, la constructora de Beth-horon de arriba y de abajo Uzen-seera.
His daughter was Sheerah, who built Lower and Upper Beth-horon, as well as Uzzen-sheerah.
25 Refa era su hijo, y Resef; su hijo fue Telah, y su hijo fue Tahan;
Additionally, Rephah was his son, Resheph his son, Telah his son, Tahan his son,
26 Laadan era su hijo, Amiud, su hijo, Elisama su hijo,
Ladan his son, Ammihud his son, Elishama his son,
27 Nun su hijo, Josué su hijo.
Nun his son, and Joshua his son.
28 Su herencia y sus lugares de residencia eran Betel y sus aldeas correspondientes, Naaran al este, Gezer al oeste, con sus aldeas correspondientes, así como Siquem, y sus aldeas correspondientes como hasta Ayah; y sus aldeas correspondientes;
Their holdings and settlements included Bethel and its villages, Naaran to the east, Gezer and its villages to the west, and Shechem and its villages as far as Ayyah and its villages.
29 Y por los límites de los hijos de Manasés, Bet-seán y sus aldeas correspondientes, Taanac, Megiddo y Dor, con sus aldeas correspondientes. En estos vivían los hijos de José, el hijo de Israel.
And along the borders of Manasseh were Beth-shean, Taanach, Megiddo, and Dor, together with their villages. The descendants of Joseph son of Israel lived in these towns.
30 Los hijos de Aser: Imna, Isua, Isui, Beria y Sera, su hermana.
The children of Asher: Imnah, Ishvah, Ishvi, Beriah, and their sister Serah.
31 Y los hijos de Beria: Heber y Malquiel, que fue el padre de Birzavit.
The sons of Beriah: Heber, as well as Malchiel, who was the father of Birzaith.
32 Y Heber fue el padre de Jaflet, Semer, Hotham y Sua, su hermana.
Heber was the father of Japhlet, Shomer, and Hotham, and of their sister Shua.
33 Y los hijos de Jaflet: Pasac, Bimhal y Asvat.
The sons of Japhlet: Pasach, Bimhal, and Ashvath. These were Japhlet’s sons.
34 Y los hijos de Semer: su hermano, Ahi y Rohga, Jehuba y Aram.
The sons of Shemer: Ahi, Rohgah, Hubbah, and Aram.
35 Y los hijos de Hotham, su hermano: Zofa, Imna, Seles y Amal.
The sons of his brother Helem: Zophah, Imna, Shelesh, and Amal.
36 Los hijos de Zofa: Sua y Hernefer y Sual y Beri y Imra.
The sons of Zophah: Suah, Harnepher, Shual, Beri, Imrah,
37 Beser y Hod y Sama y Silsa e Itran y Beera.
Bezer, Hod, Shamma, Shilshah, Ithran, and Beera.
38 Y los hijos de Jeter: Jefone, Pispa y Ara.
The sons of Jether: Jephunneh, Pispa, and Ara.
39 Y los hijos de Ula: Ara, Haniel y Rezia.
The sons of Ulla: Arah, Hanniel, and Rizia.
40 Todos estos eran hijos de Aser, jefes de sus familias, especialmente escogidos, fuertes, valientes hombres de guerra, jefes de los gobernantes. Fueron registrados en el ejército para la guerra, en número veintiséis mil hombres.
All these were the descendants of Asher—heads of their families, choice and mighty men of valor, and chiefs among the leaders. The number of men fit for battle, recorded in their genealogies, was 26,000.

< 1 Crónicas 7 >