< 1 Crónicas 7 >

1 Y de los hijos de Isacar: Tola y Fua, Jasub y Simron, cuatro.
Synové pak Izacharovi: Tola, Fua, Jasub a Simron, čtyři.
2 Y los hijos de Tola: Uzi, Refaias, Jeriel, Jahmai, Jibsam y Semuel, jefes de sus familias; eran hombres de guerra; en el registro de sus generaciones su número en el tiempo de David era veintidós mil seiscientos.
Synové pak Tolovi: Uzi, Refaia, Jeriel, Jachmai, Jipsam, Samuel, knížata po domích otců jejich, pošlí od Toly, muži udatní v pokoleních svých. Počet jejich ve dnech Davidových byl dvamecítma tisíců a šest set.
3 Y los hijos de Uzi; Izrahias; y los hijos de Izrahias: Micael, Obadias, Joel e Isias, cinco; Todos ellos jefes.
Synové Uzovi: Izrachiáš. Synové pak Izrachiášovi: Michael, Abdiáš, Joel a Isia, všech pět knížat.
4 Las varias generaciones de sus familias, había hombres de guerra, treinta y seis mil de ellos, porque tenían una gran cantidad de esposas e hijos.
A s nimi v pokoleních jejich, po čeledech jejich otcovských, mužů válečných třidceti šest tisíců; nebo mnoho měli žen a synů.
5 Y se registraron entre todas las familias de Isacar, grandes hombres de guerra, ochenta y siete mil.
Bratří také jejich po všech čeledech Izachar, mužů udatných osmdesáte sedm tisíců, všech vyčtených.
6 Los hijos de Benjamín: Bela, Bequer y Jediael, tres.
Synové Beniaminovi: Béla, Becher, Jediael, tři.
7 Y los hijos de Bela: Ezbon, Uzi, Uziel Jerimot e Iri, cinco; los jefes de sus familias, grandes hombres de guerra; había veintidós mil treinta y cuatro de ellos registrados por sus familias.
Synové pak Bélovi: Ezbon, Uzi, Uziel, Jerimot a Iri, pět knížat čeledí otcovských, muži udatní; načteno jich dvamecítma tisíců, třidceti a čtyři.
8 Y los hijos de Bequer: Zemira, Joas, Eliezer, Elioenai, Omri, Jerimot, Abias, Anatot y Alanes. Todos estos fueron los hijos de Bequer.
Potom synové Becherovi: Zemira, Joas, Eliezer, Elioenai, Amri, Jeremot, Abiáš, Anatot a Alemet, všickni synové Becherovi.
9 Y fueron registrados por sus generaciones, jefes de sus familias, grandes hombres de guerra, veinte mil doscientos.
Kterýchž počet po pokoleních jejich, a po knížatech v domě čeledí otcovských, mužů udatných, dvadceti tisíců a dvě stě.
10 Y los hijos de Jediael: Bilhan; y los hijos de Bilhan: Jeus, Benjamin, Aod, Quenaana, Zetan y Tarsis y Ahisahar.
Synové také Jediaelovi: Bilan. Synové pak Bilanovi: Jeus, Beniamin, Ahod, Kenan, Zetan, Tarsis a Achisachar.
11 Todos estos fueron hijos de Jediael, junto a los jefes de sus familias, diecisiete mil, doscientos hombres de guerra, capaces de salir con el ejército para la guerra.
Všech těch synů Jediaelových po knížatech čeledí, mužů udatných, sedmnáct tisíc a dvě stě, vycházejících na vojnu k bitvě,
12 Sufam y Hufam, los hijos de Hir, Husim, hijo de Aher.
Kromě Suppim a Chuppim, synů doma zrozených, a Chusim, synů vně zplozených.
13 Los hijos de Neftalí: Jahzeel, Guni, Jezer y Salum, los hijos de Bilha.
Synové Neftalímovi: Jasiel, Guni, Jezer a Sallum, synové Bály.
14 Los hijos de Manasés por su concubina, la mujer siria: ella dio a luz a Asriel y Maquir, el padre de Galaad;
Synové Manassesovi: Asriel, kteréhož mu manželka porodila. (Ženina též jeho Syrská porodila Machira, otce Galád.
15 Y Maquir tomó esposa, que se llamaba Maaca, mujer de la familia de Hufam y Sufam. Él nombre de su segundo hijo era Zelofehad que sólo tuvo hijas.
Machir pak vzal manželku Chuppimovu a Suppimovu, a jméno sestry jeho Maacha.) Jméno pak druhého Salfad, a měl Salfad dcery.
16 Y Maaca, la mujer de Galaad, dio a luz un hijo a quien ella le dio el nombre de Peres; y su hermano se llamaba Seres; y sus hijos fueron Ulam y Requem.
Porodila pak Maacha manželka Machirova syna, kteréhož nazvala Fáres, a jméno bratra jeho Sáres, synové pak jeho Ulam a Rekem.
17 Y el hijo de Ulam: Bedán. Estos fueron los hijos de Galaad, el hijo de Maquir, hijo de Manasés.
Synové pak Ulamovi: Bedan. Tiť jsou synové Galád syna Machirova, syna Manassesova.
18 Y su hermana era la madre de Isod, Abiezer y Mahala.
Sestra pak jeho Molechet porodila Ishoda a Abiezera a Machla.
19 Y los hijos de Semida fueron Ahian, Siquem, Likhi y Aniam.
Byli pak synové Semidovi: Achian, Sechem, Likchi a Aniam.
20 Y los hijos de Efraín: Sutela y Bered su hijo, y Tahat su hijo, y Elada su hijo, y Tahat su hijo,
Synové pak Efraimovi: Sutelach, a Bered syn jeho, Tachat syn jeho, Elada syn jeho, Tachat syn jeho,
21 Y su hijo Zabad, y su hijo Sutela, y Ezer y Elad, a quienes los hombres de Gat, que habían estado viviendo en la tierra desde su nacimiento, los mataron, porque bajaron para llevarse su ganado.
Též Zabad syn jeho, Sutelach syn jeho, Ezer a Elad. I zbili je muži Gát, kteříž zrozeni byli v zemi té; nebo sstoupili byli, aby zajali dobytky jejich.
22 Y durante mucho tiempo Efraín su padre lloró por ellos y sus hermanos vinieron a darle consuelo.
Protož kvílil Efraim otec jejich za mnohé dny, a přišli bratří jeho, aby ho těšili.
23 Después de eso, se unió con su esposa, y ella quedó embarazada y dio a luz a un hijo, a quien su padre le dio el nombre de Beria, porque había problemas en su familia.
Potom všel k manželce své, kteráž počala a porodila syna, a nazval jméno jeho Beria, že byl v zámutku pro rodinu svou.
24 Y su hija era Seera, la constructora de Beth-horon de arriba y de abajo Uzen-seera.
Dceru také Seeru, kteráž vystavěla Betoron dolní i horní, a Uzen Seera.
25 Refa era su hijo, y Resef; su hijo fue Telah, y su hijo fue Tahan;
A Refacha syna jeho, Resefa, Telecha, a Tachana syna jeho,
26 Laadan era su hijo, Amiud, su hijo, Elisama su hijo,
Ladana syna jeho, Amiuda syna jeho, Elisama syna jeho,
27 Nun su hijo, Josué su hijo.
Non syna jeho, Jozue syna jeho.
28 Su herencia y sus lugares de residencia eran Betel y sus aldeas correspondientes, Naaran al este, Gezer al oeste, con sus aldeas correspondientes, así como Siquem, y sus aldeas correspondientes como hasta Ayah; y sus aldeas correspondientes;
Vládařství pak jejich a bydlení jejich Bethel s vesnicemi svými, a k východu Náran, a k západu Gázer a vesnice jeho, Sichem s vesnicemi svými, až do Gázy a vesnic jeho.
29 Y por los límites de los hijos de Manasés, Bet-seán y sus aldeas correspondientes, Taanac, Megiddo y Dor, con sus aldeas correspondientes. En estos vivían los hijos de José, el hijo de Israel.
A v místech naproti synům Manassesovým: Betsan s vesnicemi svými, Tanach s vesnicemi svými, Mageddo s vesnicemi svými, Dor s vesnicemi svými. V těch bydlili synové Jozefa syna Izraelova.
30 Los hijos de Aser: Imna, Isua, Isui, Beria y Sera, su hermana.
Synové Asser: Jemna, Jesua, Jesui, Beria, a Serach sestra jejich.
31 Y los hijos de Beria: Heber y Malquiel, que fue el padre de Birzavit.
Synové pak Beriovi: Heber, Melchiel. Onť jest otec Birzavitův.
32 Y Heber fue el padre de Jaflet, Semer, Hotham y Sua, su hermana.
Heber pak zplodil Jafleta, Somera, Chotama, a Suu sestru jejich.
33 Y los hijos de Jaflet: Pasac, Bimhal y Asvat.
Synové pak Jafletovi: Pasach, Bimhal, a Asvat. Ti jsou synové Jafletovi.
34 Y los hijos de Semer: su hermano, Ahi y Rohga, Jehuba y Aram.
Synové pak Somerovi: Achi, Rohaga, Jehubba a Aram.
35 Y los hijos de Hotham, su hermano: Zofa, Imna, Seles y Amal.
Synové pak Helema, bratra jeho: Zofach, Jimna, Seles a Amal.
36 Los hijos de Zofa: Sua y Hernefer y Sual y Beri y Imra.
Synové Zofachovi: Suach, Charnefer, Sual, Beri a Jimra,
37 Beser y Hod y Sama y Silsa e Itran y Beera.
Bezer, Hod, Samma, Silsa, Jitran a Béra.
38 Y los hijos de Jeter: Jefone, Pispa y Ara.
Synové Jeterovi: Jefunne, Fispa a Ara.
39 Y los hijos de Ula: Ara, Haniel y Rezia.
Synové pak Ulla: Arach, Haniel a Riziáš.
40 Todos estos eran hijos de Aser, jefes de sus familias, especialmente escogidos, fuertes, valientes hombres de guerra, jefes de los gobernantes. Fueron registrados en el ejército para la guerra, en número veintiséis mil hombres.
Všickni ti synové Asser, knížata domů otcovských, vybraní, udatní, přední z knížat, kteříž vyčteni do vojska k bitvě, v počtu šest a dvadceti tisíc mužů.

< 1 Crónicas 7 >