< 1 Crónicas 6 >

1 Los hijos de Leví: Gersón, Coat y Merari.
The sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari.
2 Y los hijos de Coat: Amram, Izhar, Hebrón y Uziel.
The sons of Kohath: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel.
3 Y los hijos de Amram: Aarón, Moisés y María. Y los hijos de Aarón: Nadab, Abiú, Eleazar e Itamar.
The children of Amram: Aaron, Moses, and Miriam. The sons of Aaron: Nadab, Abihu, Eleazar and Ithamar.
4 Eleazar fue el padre de Finees; Finees fue el padre de Abisua;
Eleazar was the father of Phinehas, Phinehas was the father of Abishua,
5 Y Abisúa fue el padre de Buqui, y Buqui fue el padre de Uzi,
Abishua was the father of Bukki, Bukki was the father of Uzzi,
6 Y Uzi fue el padre de Zeraias, y Zeraias fue el padre de Meraiot;
Uzzi was the father of Zerahiah, Zerahiah was the father of Meraioth,
7 Meraiot fue el padre de Amarías, y Amarías fue el padre de Ahitob,
Meraioth was the father of Amariah, Amariah was the father of Ahitub,
8 Y Ahitob fue el padre de Sadoc, y Sadoc fue el padre de Ahimaas,
Ahitub was the father of Zadok, Zadok was the father of Ahimaaz,
9 Y Ahimaas fue el padre de Azarías, y Azarías fue el padre de Johanán.
Ahimaaz was the father of Azariah, Azariah was the father of Johanan,
10 Y Johanan fue el padre de Azarías, fue sacerdote en él templo que Salomón construyó en Jerusalén:
Johanan was the father of Azariah (he was the one who was serving as priest when Solomon built the Temple in Jerusalem),
11 Y Azarías fue el padre de Amarías, y Amarías fue el padre de Ahitob.
Azariah was the father of Amariah, Amariah was the father of Ahitub,
12 Y Ahitob fue el padre de Sadoc, y Sadoc fue el padre de Salum,
Ahitub was the father of Zadok, Zadok was the father of Shallum,
13 Y Salum fue el padre de Hilcías, y Hilcías fue el padre de Azarías,
Shallum was the father of Hilkiah, Hilkiah was the father of Azariah,
14 Y Azarías fue el padre de Seraías, y Seraías fue el padre de Josadac;
Azariah was the father of Seraiah, and Seraiah was the father of Jehozadak.
15 Y Josadac fue llevado cautivo se puso cuando el Señor se desterró a Judá y a Jerusalén de la mano de Nabucodonosor.
Jehozadak was taken into captivity when the Lord used Nebuchadnezzar to send Judah and Jerusalem into exile.
16 Los hijos de Leví. Gerson, Coat y Merari.
The sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari.
17 Y estos son los nombres de los hijos de Gersón: Libni y Simei.
These are the names of the sons of Gershon: Libni and Shimei.
18 Y los hijos de Coat fueron Amram, Izhar, Hebrón y Uziel.
The sons of Kohath: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel.
19 Los hijos de Merari: Mahli y Musi. Y estas son las familias de los levitas enumerados por los nombres de sus padres.
The sons of Merari: Mahli, and Mushi. These are the families of the Levites listed in order according to their fathers:
20 De Gersón: Libni su hijo, Jahath su hijo, Zima su hijo,
The descendants of Gershon: Libni his son, Jehath his son, Zimmah his son,
21 Joa su hijo, Ido su hijo, Zera su hijo, Jeatrai su hijo.
Joah his son, Iddo his son, Zerah his son, and Jeatherai his son.
22 Los hijos de Coat: Aminadab su hijo, Core su hijo, Asir su hijo,
The descendants of Kohath: Amminadab his son, Korah his son, Assir his son,
23 Elcana su hijo, Ebiasaf su hijo, Asir su hijo,
Elkanah his son, Ebiasaph his son, Assir his son,
24 Tahat su hijo, Uriel su hijo, Uzías su hijo, Saúl su hijo.
Tahath his son, Uriel his son, Uzziah his son and Shaul his son.
25 Y los hijos de Elcana: Amasai y Ahimot.
The descendants of Elkanah: Amasai, Ahimoth,
26 Elcana su hijo: Zofai su hijo, Nahat su hijo,
Elkanah his son, Zophai his son, Nahath his son,
27 Eliab su hijo, Jeroham su hijo, Elcana su hijo, Samuel su hijo.
Eliab his son, Jeroham his son, Elkanah his son, and Samuel his son.
28 Y los hijos de Samuel: Joel, el mayor, y el segundo Abías.
The sons of Samuel: Joel (firstborn) and Abijah (second).
29 Los hijos de Merari: Mahli, Libni su hijo, Simei su hijo, Uza su hijo,
The descendants of Merari: Mahli, Libni his son, Shimei his son, Uzzah his son,
30 Simea su hijo, Haguia su hijo, Asaias su hijo.
Shimea his son, Haggiah his son, and Asaiah his son.
31 Y estos son los que David hizo responsables de la música en el templo del Señor, después de que se colocó allí el cofre del pacto.
These are the musicians David appointed to direct the music in the house of the Lord once the Ark had been placed there.
32 Ellos adoraron con cantos ante él templo del tabernáculo de reunión, hasta que Salomón levantó el templo del Señor en Jerusalén; y tomaron sus lugares para su trabajo conforme a su costumbre.
They led out in the music and singing before the Tabernacle, the Tent of Meeting, until Solomon built the Lord's Temple in Jerusalem. They served following the regulations they had been given.
33 Y estos son los que hicieron este trabajo, y sus hijos. De los hijos de él cantor, el hijo de Joel, el hijo de Samuel,
Here are the men who served, together with their sons: From the Kohathites: Heman, the singer, the son of Joel, the son of Samuel,
34 El hijo de Elcana, el hijo de Jeroham, el hijo de Eliel, el hijo de Toa,
the son of Elkanah, the son of Jeroham, the son of Eliel, the son of Toah,
35 El hijo de Zuf, el hijo de Elcana, el hijo de Mahat, el hijo de Amasai,
the son of Zuph, the son of Elkanah, the son of Mahath, the son of Amasai,
36 El hijo de Elcana, el hijo de Joel, el hijo de Azarías, el hijo de Sofonías,
the son of Elkanah, the son of Joel, the son of Azariah, the son of Zephaniah,
37 El hijo de Tahat, el hijo de Asir, el hijo de Ebiasaf, el hijo de Coré,
the son of Tahath, the son of Assir, the son of Ebiasaph, the son of Korah,
38 El hijo de Izhar, el hijo de Coat, el hijo de Leví, el hijo de Israel.
the son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, the son of Israel.
39 Y su hermano Asaf, cuyo lugar estaba a su derecha, Asaf, hijo de Berequías, hijo de Simea,
Asaph, Heman's relative, who served beside him on the right: Asaph son of Berekiah, the son of Shimea,
40 El hijo de Micael, el hijo de Baasías, el hijo de Malquías,
the son of Michael, the son of Baaseiah, the son of Malkijah,
41 El hijo de Etni, el hijo de Zera, el hijo de Adaía,
the son of Ethni, the son of Zerah, the son of Adaiah,
42 El hijo de Etán, el hijo de Zima, el hijo de Simei,
the son of Ethan, the son of Zimmah, the son of Shimei,
43 El hijo de Jahat, el hijo de Gersón, el hijo de Leví.
the son of Jahath, the son of Gershon, the son of Levi.
44 Y a la izquierda, sus hermanos, los hijos de Merari: Ethan, el hijo de Quisi, el hijo de Abdi, el hijo de Maluc,
To Heman's left served sons of Merari: Ethan son of Kishi, the son of Abdi, the son of Malluch,
45 El hijo de Hasabías, el hijo de Amasías, el hijo de Hilcías,
the son of Hashabiah, the son of Amaziah, the son of Hilkiah,
46 El hijo de Amsi, el hijo de Bani, el hijo de Semer,
the son of Amzi, the son of Bani, the son of Shemer,
47 El hijo de Mahli, el hijo de Musi, el hijo de Merari, el hijo de Leví.
the son of Mahli, the son of Mushi, the son of Merari, the son of Levi.
48 Y sus hermanos, los levitas, fueron responsables de todo el servicio del templo de Dios.
The other Levites carried out all the other functions in the Tabernacle, the house of God.
49 Pero Aarón y sus hijos hicieron ofrendas sobre el altar de la ofrenda quemada, y sobre el altar del incienso, se ocupaban de todo el servicio del Lugar Santísimo, y de obtener el perdón del los pecados de Israel, haciendo todo lo que Moisés ordenó, el siervo de Dios.
However, it was Aaron and his descendants who were the ones who gave offerings on the altar of burnt offering and on the altar of incense and did all the work in the Most Holy Place, making atonement for Israel according to everything Moses the servant of God had commanded.
50 Y estos son los hijos de Aarón: Eleazar su hijo, Finees, Abisua,
The descendants of Aaron were: Eleazar his son, Phinehas his son, Abishua his son,
51 Buqui, Uzi, Zeraias,
Bukki his son, Uzzi his son, Zerahiah his son,
52 Meraiot su hijo, Amarías su hijo, Ahitob su hijo,
Meraioth his son, Amariah his son, Ahitub his son,
53 Sadoc su hijo, Ahimaas su hijo.
Zadok his son, and Ahimaaz his son.
54 Ahora, estos son sus lugares de residencia, los límites dentro de los cuales debían levantar sus tiendas: a los hijos de Aarón, de las familias de los coatitas, porque tenían la primera selección,
These were the places they were given to live as their territory allotted to descendants of Aaron, beginning with the Kohathite clan, because theirs was the first lot:
55 A ellos les dieron a Hebrón y sus alrededores en la tierra de Judá;
They received Hebron in Judah together with its surrounding pasturelands.
56 Pero el campo abierto de la ciudad y los pequeños lugares que lo rodeaban le dieron a Caleb, el hijo de Jefone.
But the fields and villages near the town were given to Caleb son of Jephunneh.
57 Y a los hijos de Aarón dieron a Hebrón, la ciudad de refugio, y Libna con sus alrededores, y Jatir, y Estemoa con sus alrededores.
So the descendants of Aaron received Hebron, a town of refuge, Libnah, Jattir, Eshtemoa,
58 E Hilen con sus alrededores, Debir con sus alrededores,
Hilen, Debir,
59 Y Asán con sus alrededores, y Bet-semes con sus alrededores;
Ashan, Juttah and Beth Shemesh, together with their pasturelands.
60 Y de la tribu de Benjamín: Geba con sus alrededores, y Alemet con sus alrededores, y Anatot con sus alrededores. Todos sus pueblos entre sus familias eran trece pueblos.
From the tribe of Benjamin they received Gibeon, Geba, Alemeth, and Anathoth, together with their pasturelands. They had a total of thirteen towns among their families.
61 Y al resto de los hijos de Coat, fueron dados por decisión del Señor diez pueblos de las familias de la tribu de Efraín y de la tribu de Dan y de la media tribu de Manasés.
The rest of Kohath's descendants received by lot ten towns from the half tribe of Manasseh.
62 Y a los hijos de Gersón, por sus familias, de la tribu de Isacar, y de la tribu de Aser, y de la tribu de Neftalí, y de la tribu de Manasés en Basán, trece pueblos.
The descendants of Gershon, by family, received thirteen towns from the tribes of Issachar, Asher, and Naphtali, and from the partial tribe of Manasseh in Bashan.
63 Y a los hijos de Merari, por sus familias, doce pueblos fueron dados por decisión del Señor, de la tribu de Rubén, y de la tribu de Gad, y de la tribu de Zabulón.
The descendants of Merari, by family, received twelve towns from the tribes of Reuben, Gad, and Zebulun.
64 Y los hijos de Israel dieron a los levitas los pueblos con sus alrededores.
So the people of Israel gave the Levites these towns and their pasturelands.
65 Y dieron por decisión del Señor la tribu de los hijos de Judá, y la tribu de los hijos de Simeón, y la tribu de los hijos de Benjamín, estos pueblos cuyos nombres reciben.
They allotted the towns already mentioned by name from the tribes of Judah, Simeon, and Benjamin.
66 Y a las familias de los hijos de Coat se les dio ciudades por la decisión del Señor de la tribu de Efraín.
Some of the Kohathite families received as their territory towns from the tribe of Ephraim.
67 Y les dieron la ciudad de refugio, Siquem en la región montañosa de Efraín con sus alrededores, y Gezer con sus alrededores,
They were given Shechem, a town of refuge, in the hill country of Ephraim, Gezer,
68 Y Jocmeam con sus alrededores, y Beth-horon con sus alrededores.
Jokmeam, Beth Horon,
69 Y Ajalon con sus alrededores, y Gat-rimón con sus alrededores;
Aijalon, and Gath Rimmon, together with their pasturelands.
70 Y de la media tribu de Manasés, Aner con sus alrededores, y Bileam con sus alrededores, para el resto de la familia de los hijos de Coat.
From half the tribe of Manasseh the people of Israel gave Aner and Bileam, together with their pasturelands, to the rest of the Kohathite families.
71 Se dieron a los hijos de Gersón, de la familia de la media tribu de Manasés, Golán en Basán con sus alrededores, y Astarot con sus alrededores;
The descendants of Gershon received the following. From the family of the half-tribe of Manasseh: Golan in Bashan, and Ashtaroth, together with their pasturelands;
72 Y de la tribu de Isacar, Cedes con sus alrededores, y Daberat con sus alrededores,
from the tribe of Issachar: Kedesh, Daberath,
73 Y Ramot con sus alrededores, y Anem con sus alrededores;
Ramoth, and Anem, together with their pasturelands;
74 Y de la tribu de Aser, Masal con sus alrededores, y Abdón, Hucoc y Rehob, cada una con sus alrededores.
from the tribe of Asher: Mashal, Abdon,
75 Y Hukok con sus alrededores, y Rehob con sus alrededores;
Hukok, and Rehob, together with their pasturelands;
76 Y de la tribu de Neftalí, Kedesh en Galilea con sus alrededores, y Hammon con sus alrededores, y Kiriathaim con sus alrededores.
and from the tribe of Naphtali: Kedesh in Galilee, Hammon, and Kiriathaim, together with their pasturelands.
77 Al resto de los levitas, los hijos de Merari, se les dio de la tribu de Zebulun, Rimmono con sus alrededores, Tabor con sus alrededores;
The rest of the descendants of Merari received the following. From the tribe of Zebulun: Jokneam, Kartah, Rimmono, and Tabor, together with their pasturelands;
78 Y al otro lado del Jordán, en Jericó, en el lado este del Jordán, se les dio de la tribu de Rubén, Bezer en las tierras baldías con sus alrededores, y Jahzah con sus alrededores,
from the tribe of Reuben on the east side of the Jordan opposite Jericho: Bezer (in the desert), Jahzah,
79 Y Cademot con sus alrededores, y Mefaat con sus alrededores;
Kedemoth, and Mephaath, together with their pasturelands;
80 Y de la tribu de Gad, Ramot en Galaad con sus alrededores, y Mahanaim con sus alrededores,
and from the tribe of Gad: Ramoth in Gilead, Mahanaim,
81 Y Hesbón con sus alrededores, y Hazar con sus alrededores.
Heshbon, and Jazer, together with their pasturelands.

< 1 Crónicas 6 >