< 1 Crónicas 25 >
1 Además, David y los jefes de los siervos del lugar santo seleccionaron a algunos de los hijos de Asaf y de Hemán y de Jedutún para la obra de los profetas, para hacer melodías con arpas salterios y platillos; y el número de hombres para el trabajo que tenían que hacer era:
И одвоји Давид с војводама за службу синове Асафове и Еманове и Једутунове, који ће пророковати уз гусле и псалтире и кимвале; и бише између њих избројани људи за посао у својој служби:
2 De los hijos de Asaf: Zacur, José, y Netanias y Asarela; bajo la dirección de Asaf, actuando como un profeta bajo las órdenes del rey;
Од синова Асафових: Захур и Јосиф и Нетанија и Асарила, синови Асафови, под руком Асафа, који пророковаше по наредби царевој;
3 De Jedutún: los seis hijos de Jedutún, Gedalías y Zeri y Jesaias, Simei, Hasabias y Matatias; bajo la dirección de su padre Jedutún quien, actuando como un profeta, acompañado de arpa, alabó y glorificó al Señor.
Од Једутуна: шест синова Једутунових: Гедалија и Сорије и Јесаија, Асавија и Мататија и Симеј под руком оца свог Једутуна, који пророковаше уз гусле хвалећи и славећи Господа;
4 Los hijos de Hemán: Buquias, Matanias, Uziel, Sebuel, Jeremot, Hananias, Hanani, Eliata, Gidalti y Romanti-ezer, Josbecaza, Maloti, Hotir, Mahaziot;
Од Емана: синови Еманови: Вукија, Матанија, Озило, Севуило и Јеримот, Ананија и Ананије, Елијата, Гидалтија и Ромамти-Езер, Јосвекаса, Малотије, Отир и Мазиот.
5 Todos estos fueron hijos de Hemán, profeta del rey en las palabras de Dios. Y para hacer grande su poder, Dios le dio a Hemán catorce hijos y tres hijas.
Ти сви беху синови Емана видеоца царевог у речима Божијим да се узвишује рог; јер Бог даде Еману четрнаест синова и три кћери.
6 Todos estos, bajo la dirección de su padre, hicieron música en la casa del Señor, con instrumentos de bronce y cuerdas, para la adoración de la casa de Dios; Asaf, Jedutún y Hemán están bajo las órdenes del rey.
Сви они беху под руком оца свог певајући у дому Господњем уз кимвале и псалтире и гусле, за службу у дому Божијем, како цар наређиваше Асафу и Једутуну и Еману.
7 Y el número de ellos, con sus hermanos que fueron entrenados y expertos en hacer melodías para el Señor, era de doscientos ochenta y ocho.
И беше их на број с браћом њиховом обученом песмама Господњим, двеста и осамдесет и осам, самих вештака.
8 Y se hizo una selección de ellos para su trabajo especial, todos con iguales oportunidades, tanto pequeños como excelentes, el maestro como aprendiz.
И бацише жреб за службу своју, мали као велики, учитељ као ученик;
9 Ahora, del grupo de Asaf, el primer nombre que salió fue José; el segundo Gedalias; él y sus hermanos e hijos eran doce;
И паде први жреб за Асафа на Јосифа, други на Гедалију с браћом и синовима његовим, њих дванаест;
10 El tercer Zacur, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Трећи на Захура, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
11 La cuarta Izri, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Четврти на Исерија, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
12 La quinta Netanias, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Пети на Нетанију, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
13 El sexto Buquias, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Шести на Вукију, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
14 El séptimo Jesarela, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Седми на Јесарилу, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
15 El octavo Jesahias, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Осми на Јесаију, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
16 El noveno Matanías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Девети на Матанију, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
17 El décimo Simei, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Десети на Симеја, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
18 El undécimo Azareel, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Једанаести на Азареила, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
19 El duodécimo Hasabias, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Дванаести на Асавију, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
20 El decimotercer Subael, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Тринаести на Савуила, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
21 La decimocuarta Matatías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Четрнаести на Мататију, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
22 El decimoquinto Jeremot, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Петнаести на Јеремота, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
23 La decimosexta Hananías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Шеснаести на Ананију, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
24 El decimoséptimo Josbecasa, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Седамнаести на Јосвекасу, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
25 La decimoctava Hanani, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Осамнаести на Ананија, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
26 El decimonoveno Maloti, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Деветнаести на Малотија, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
27 La vigésima Eliata, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Двадесети на Елијату, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
28 El vigésimo primero Hotir, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Двадесет први на Отира, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
29 El vigésimo segundo Gidalti, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Двадесет други на Гидалтију, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
30 El vigésimo tercer Mahaziot, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Двадесет трећи на Мазиота, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
31 El vigésimo cuarto Romanti-ezer, con sus hijos y sus hermanos, doce.
Двадесет четврти на Ромамти-Езера, синове његове и браћу његову, њих дванаест;