< 1 Crónicas 25 >
1 Además, David y los jefes de los siervos del lugar santo seleccionaron a algunos de los hijos de Asaf y de Hemán y de Jedutún para la obra de los profetas, para hacer melodías con arpas salterios y platillos; y el número de hombres para el trabajo que tenían que hacer era:
I odłączył Dawid i hetmani wojska na posługiwanie synów Asafowych i Hemanowych, i Jedytunowych, którzy prorokowali przy cytrach, i przy harfach, i przy cymbałach. A była liczba ich, to jest mążów pracujących w usłudze swej:
2 De los hijos de Asaf: Zacur, José, y Netanias y Asarela; bajo la dirección de Asaf, actuando como un profeta bajo las órdenes del rey;
Z synów Asafowych: Zachur, i Józef, i Natanijasz, i Asarela. Synowie Asafowi byli pod ręką Asafową, który prorokował na rozkazanie królewskie.
3 De Jedutún: los seis hijos de Jedutún, Gedalías y Zeri y Jesaias, Simei, Hasabias y Matatias; bajo la dirección de su padre Jedutún quien, actuando como un profeta, acompañado de arpa, alabó y glorificó al Señor.
Z Jedytuna: Synowie Jedytunowi: Godolijasz, i Zery, i Jesajasz, Hasabijasz, i Matytyjasz, i Symej, sześć, pod ręką ojca ich Jedytuna, który prorokował przy harfie, wyznawając i chwaląc Pana.
4 Los hijos de Hemán: Buquias, Matanias, Uziel, Sebuel, Jeremot, Hananias, Hanani, Eliata, Gidalti y Romanti-ezer, Josbecaza, Maloti, Hotir, Mahaziot;
Z Hemana: Synowie Hemanowi: Bukkijasz, Matanijasz, Husyjel, Zebuel, i Jerymot, Chananijasz, Chanani, Eliata, Gieddalty, i Romantyjeser, i Jasbekassa, Malloty, Hotyr, Machazyjot.
5 Todos estos fueron hijos de Hemán, profeta del rey en las palabras de Dios. Y para hacer grande su poder, Dios le dio a Hemán catorce hijos y tres hijas.
Ci wszyscy byli synowie Hemana, widzącego królewskiego w słowach Bożych, ku wywyższeniu rogu: bo dał Bóg czternaście synów Hemanowych, i trzy córki.
6 Todos estos, bajo la dirección de su padre, hicieron música en la casa del Señor, con instrumentos de bronce y cuerdas, para la adoración de la casa de Dios; Asaf, Jedutún y Hemán están bajo las órdenes del rey.
Ci wszyscy byli pod sprawą ojca swego przy śpiewaniu w domu Pańskim na cymbałach, na lutniach, i na cytrach ku służbie w domu Bożym, jako rozkazał król, i Asaf, Jedytun, i Heman.
7 Y el número de ellos, con sus hermanos que fueron entrenados y expertos en hacer melodías para el Señor, era de doscientos ochenta y ocho.
A był poczet ich z braci ich, którzy byli ćwiczonymi w pieśniach Pańskich, wszystkich mistrzów dwieście ośmdziesiąt i ośm.
8 Y se hizo una selección de ellos para su trabajo especial, todos con iguales oportunidades, tanto pequeños como excelentes, el maestro como aprendiz.
I miotali losy, straż przeciwko straży, tak mały jako i wielki, tak mistrz jako i uczeń.
9 Ahora, del grupo de Asaf, el primer nombre que salió fue José; el segundo Gedalias; él y sus hermanos e hijos eran doce;
I padł los pierwszy w domu Asafowym na Józefa; na Godolijasza wtóry, z braćmi jego i z synami jego, których było dwanaście.
10 El tercer Zacur, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Na Zachura trzeci, na synów jego i na braci jego dwanaście.
11 La cuarta Izri, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Czwarty na Isrego, na synów jego i na braci jego dwanaście.
12 La quinta Netanias, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Piąty na Natanijasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
13 El sexto Buquias, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Szósty na Bukkijasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
14 El séptimo Jesarela, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Siódmy na Jesarela, na synów jego i na braci jego dwanaście.
15 El octavo Jesahias, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Osmy na Jesajasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
16 El noveno Matanías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Dziewiąty na Matanijasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
17 El décimo Simei, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Dziesiąty na Symejasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
18 El undécimo Azareel, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Jedenasty na Asarela, na synów jego i na braci jego dwanaście.
19 El duodécimo Hasabias, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Dwunasty na Hasabijasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
20 El decimotercer Subael, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Trzynasty na Subajela, na synów jego i na braci jego dwanaście.
21 La decimocuarta Matatías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Czternasty na Matytyjasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
22 El decimoquinto Jeremot, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Piętnasty na Jerymota, na synów jego i na braci jego dwanaście.
23 La decimosexta Hananías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Szesnasty naChananijasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
24 El decimoséptimo Josbecasa, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Siedemnasty na Jesbekassa, na synów jego i na braci jego dwanaście.
25 La decimoctava Hanani, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Ośmnasty na Chananijego, na synów jego i na braci jego dwanaście.
26 El decimonoveno Maloti, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Dziewiętnasty na Mallotego, na synów jego i na braci jego dwanaście.
27 La vigésima Eliata, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Dwudziesty na Elijata, na synów jego i na braci jego dwanaście.
28 El vigésimo primero Hotir, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Dwudziesty i pierwszy na Hotyra, na synów jego i na braci jego dwanaście.
29 El vigésimo segundo Gidalti, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Dwudziesty i wtóry na Gieddaltego, na synów jego i na braci jego dwanaście.
30 El vigésimo tercer Mahaziot, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Dwudziesty i trzeci na Machazyjota, na synów jego i na braci jego dwanaście.
31 El vigésimo cuarto Romanti-ezer, con sus hijos y sus hermanos, doce.
Dwudziesty i czwarty na Romantyjesera, na synów jego i na braci jego dwanaście.