< 1 Crónicas 25 >

1 Además, David y los jefes de los siervos del lugar santo seleccionaron a algunos de los hijos de Asaf y de Hemán y de Jedutún para la obra de los profetas, para hacer melodías con arpas salterios y platillos; y el número de hombres para el trabajo que tenían que hacer era:
दावीद और सेनापतियों ने मिलकर आसफ, हेमान और यदूथून के पुत्रों को अलग कर दिया कि जब वे नेबेल और किन्‍नोर नामक वाद्य यंत्र और झांझ बजाएं, वे भविष्यवाणी किया करें. जिन्हें इस सेवा की जवाबदारी सौंपी गई थी, उनकी सूची इस प्रकार है.
2 De los hijos de Asaf: Zacur, José, y Netanias y Asarela; bajo la dirección de Asaf, actuando como un profeta bajo las órdenes del rey;
आसफ के पुत्रों में से: ज़क्‍कूर, योसेफ़, नेथनियाह और आषारेलाह. आसफ के पुत्र खुद आसफ की अगुवाई में सेवा करते थे, आसफ राजा के आदेश पर भविष्यवाणी करते थे.
3 De Jedutún: los seis hijos de Jedutún, Gedalías y Zeri y Jesaias, Simei, Hasabias y Matatias; bajo la dirección de su padre Jedutún quien, actuando como un profeta, acompañado de arpa, alabó y glorificó al Señor.
यदूथून-वंशज: यदूथून के वंशज थे गेदालियाह, ज़ेरी, येशाइयाह, शिमेई, हशाबियाह और मत्तीथियाह, ये छः अपने पिता यदूथून के साथ किन्‍नोर वाद्य यंत्र के संगीत में याहवेह की स्तुति करते, उनके प्रति धन्यवाद प्रकट करते और भविष्यवाणी करते थे.
4 Los hijos de Hemán: Buquias, Matanias, Uziel, Sebuel, Jeremot, Hananias, Hanani, Eliata, Gidalti y Romanti-ezer, Josbecaza, Maloti, Hotir, Mahaziot;
हेमान वंशज: हेमान के पुत्र थे बुक्कियाह, मत्तनियाह, उज्ज़िएल, शुबेल और येरीमोथ, हननियाह, हनानी, एलियाथाह, गिद्दालती और रोमामती-एत्सर, योषबेकाषाह, मल्लोथी, होथीर, माहाज़ीयोथ.
5 Todos estos fueron hijos de Hemán, profeta del rey en las palabras de Dios. Y para hacer grande su poder, Dios le dio a Hemán catorce hijos y tres hijas.
(ये सभी राजा के दर्शी हेमान के पुत्र थे. इनकी जवाबदारी थी परमेश्वर के आदेश के अनुसार उनकी स्तुति करते रहना; क्योंकि परमेश्वर ने हेमान को चौदह पुत्र और तीन पुत्रियां दी थी.)
6 Todos estos, bajo la dirección de su padre, hicieron música en la casa del Señor, con instrumentos de bronce y cuerdas, para la adoración de la casa de Dios; Asaf, Jedutún y Hemán están bajo las órdenes del rey.
ये सभी याहवेह के भवन में उनके पिता की ही अगुवाई में, परमेश्वर के भवन की आराधना में झांझों, नेबेलों और किन्‍नोरों के संगीत पर गाने के लिए चुने गये थे. आसफ, यदूथून और हेमान राजा के सामने उनकी अगुवाई में काम करते थे.
7 Y el número de ellos, con sus hermanos que fueron entrenados y expertos en hacer melodías para el Señor, era de doscientos ochenta y ocho.
सभी कुशल संगीतकारों और याहवेह के लिए गाने के लिए निपुण गायकों की, उनके संबंधियों के साथ कुल संख्या 288 थी.
8 Y se hizo una selección de ellos para su trabajo especial, todos con iguales oportunidades, tanto pequeños como excelentes, el maestro como aprendiz.
इन सभी ने अपनी ज़िम्मेदारियों का ज़िम्मा लेने के उद्देश्य से पासे फेंके-सभी ने, चाहे खास हो या सामान्य, शिक्षक हो या विद्यार्थी.
9 Ahora, del grupo de Asaf, el primer nombre que salió fue José; el segundo Gedalias; él y sus hermanos e hijos eran doce;
पहला संकेत आसफ से योसेफ़ के लिए था, उसके पुत्र और संबंधी, कुल 12 व्यक्ति, दूसरा गेदालियाह, उसके पुत्र और संबंधी, कुल 12 व्यक्ति,
10 El tercer Zacur, con sus hijos y sus hermanos, doce;
तीसरे में ज़क्‍कूर, उसके पुत्र और संबंधी, कुल 12 व्यक्ति,
11 La cuarta Izri, con sus hijos y sus hermanos, doce;
चौथे में इज़री, उसके पुत्र और संबंधी, कुल 12 व्यक्ति,
12 La quinta Netanias, con sus hijos y sus hermanos, doce;
पांचवें में नेथनियाह, उसके पुत्र और संबंधी, कुल 12 व्यक्ति,
13 El sexto Buquias, con sus hijos y sus hermanos, doce;
छठवें में बुक्कियाह, उसके पुत्र और संबंधी, कुल 12 व्यक्ति,
14 El séptimo Jesarela, con sus hijos y sus hermanos, doce;
सातवें में येशारेलाह, उसके पुत्र और संबंधी, कुल 12 व्यक्ति,
15 El octavo Jesahias, con sus hijos y sus hermanos, doce;
आठवें में येशाइयाह, उसके पुत्र और संबंधी, कुल 12 व्यक्ति,
16 El noveno Matanías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
नवें में मत्तनियाह, उसके पुत्र और संबंधी, कुल 12 व्यक्ति,
17 El décimo Simei, con sus hijos y sus hermanos, doce;
दसवें में शिमेई, उसके पुत्र और संबंधी, कुल 12 व्यक्ति,
18 El undécimo Azareel, con sus hijos y sus hermanos, doce;
ग्यारहवें में अज़रेल, उसके पुत्र और संबंधी, कुल 12 व्यक्ति,
19 El duodécimo Hasabias, con sus hijos y sus hermanos, doce;
बारहवें में हशाबियाह, उसके पुत्र और संबंधी, कुल 12 व्यक्ति,
20 El decimotercer Subael, con sus hijos y sus hermanos, doce;
तेरहवें में शेबुएल, उसके पुत्र और संबंधी, कुल 12 व्यक्ति,
21 La decimocuarta Matatías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
चौदहवें में मत्तीथियाह, उसके पुत्र और संबंधी, कुल 12 व्यक्ति,
22 El decimoquinto Jeremot, con sus hijos y sus hermanos, doce;
पन्द्रहवें में येरेमोथ, उसके पुत्र और संबंधी, कुल 12 व्यक्ति,
23 La decimosexta Hananías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
सोलहवें में हनानियाह, उसके पुत्र और संबंधी, कुल 12 व्यक्ति,
24 El decimoséptimo Josbecasa, con sus hijos y sus hermanos, doce;
सत्रहवें में योषबेकाषाह, उसके पुत्र और संबंधी, कुल 12 व्यक्ति,
25 La decimoctava Hanani, con sus hijos y sus hermanos, doce;
अठारहवें में हनानी, उसके पुत्र और संबंधी, कुल 12 व्यक्ति,
26 El decimonoveno Maloti, con sus hijos y sus hermanos, doce;
उन्‍नीसवें में मल्लोथी, उसके पुत्र और संबंधी, कुल 12 व्यक्ति,
27 La vigésima Eliata, con sus hijos y sus hermanos, doce;
बीसवें में एलियाथाह, उसके पुत्र और संबंधी, कुल 12 व्यक्ति,
28 El vigésimo primero Hotir, con sus hijos y sus hermanos, doce;
इक्कीसवें में होथीर, उसके पुत्र और संबंधी, कुल 12 व्यक्ति,
29 El vigésimo segundo Gidalti, con sus hijos y sus hermanos, doce;
बाईसवें में गिद्दालती, उसके पुत्र और संबंधी, कुल 12 व्यक्ति,
30 El vigésimo tercer Mahaziot, con sus hijos y sus hermanos, doce;
तेईसवें में माहाज़ीयोथ, उसके पुत्र और संबंधी, कुल 12 व्यक्ति,
31 El vigésimo cuarto Romanti-ezer, con sus hijos y sus hermanos, doce.
चोबीसवें में रोमामती-एत्सर, उसके पुत्र और संबंधी, कुल 12 व्यक्ति.

< 1 Crónicas 25 >