< 1 Crónicas 25 >
1 Además, David y los jefes de los siervos del lugar santo seleccionaron a algunos de los hijos de Asaf y de Hemán y de Jedutún para la obra de los profetas, para hacer melodías con arpas salterios y platillos; y el número de hombres para el trabajo que tenían que hacer era:
Und David samt den Heerführern sonderte von den Söhnen Asaphs, Hemans und Jedutuns solche zum Dienste aus, welche weissagten zum Harfen, Psalter und Zimbelspiel. Die Zahl der Männer, die diesen Dienst verrichteten, war:
2 De los hijos de Asaf: Zacur, José, y Netanias y Asarela; bajo la dirección de Asaf, actuando como un profeta bajo las órdenes del rey;
von den Söhnen Asaphs: Sakkur, Joseph, Netanja, Asarela, unter der Leitung Asaphs, welcher nach Anweisung des Königs weissagte.
3 De Jedutún: los seis hijos de Jedutún, Gedalías y Zeri y Jesaias, Simei, Hasabias y Matatias; bajo la dirección de su padre Jedutún quien, actuando como un profeta, acompañado de arpa, alabó y glorificó al Señor.
Von Jedutun: die Söhne Jedutuns waren: Gedalja, Zeri, Jesaja, Chaschabja, Mattitja und Simei, ihrer sechs, unter der Leitung ihres Vaters Jedutun, welcher mit der Harfe weissagend dankte und den HERRN lobte.
4 Los hijos de Hemán: Buquias, Matanias, Uziel, Sebuel, Jeremot, Hananias, Hanani, Eliata, Gidalti y Romanti-ezer, Josbecaza, Maloti, Hotir, Mahaziot;
Von Heman: die Söhne Hemans waren: Buckija, Mattanja, Ussiel, Schebuel, Jerimot, Chananja, Chanani, Eliata, Giddalti, Romamti-Eser, Joschbekascha, Malloti, Hotir und Machasiot.
5 Todos estos fueron hijos de Hemán, profeta del rey en las palabras de Dios. Y para hacer grande su poder, Dios le dio a Hemán catorce hijos y tres hijas.
Alle diese waren Söhne Hemans, des Sehers des Königs; nach den Worten Gottes von der Erhöhung des Horns, gab Gott dem Heman vierzehn Söhne und drei Töchter.
6 Todos estos, bajo la dirección de su padre, hicieron música en la casa del Señor, con instrumentos de bronce y cuerdas, para la adoración de la casa de Dios; Asaf, Jedutún y Hemán están bajo las órdenes del rey.
Alle diese waren unter der Leitung ihrer Väter Asaph, Jedutun und Heman beim Gesang im Hause des HERRN, mit Zimbeln, Psaltern und Harfen zum Dienst im Hause Gottes nach der Anweisung des Königs tätig.
7 Y el número de ellos, con sus hermanos que fueron entrenados y expertos en hacer melodías para el Señor, era de doscientos ochenta y ocho.
Und ihre Zahl samt ihren Brüdern, aller, die im Gesang unterrichtet waren und verstanden, dem HERRN zu singen, betrug zweihundertachtundachtzig.
8 Y se hizo una selección de ellos para su trabajo especial, todos con iguales oportunidades, tanto pequeños como excelentes, el maestro como aprendiz.
Sie warfen aber das Los über ihr Amt, der Kleinste wie der Größte, der Lehrer wie der Schüler.
9 Ahora, del grupo de Asaf, el primer nombre que salió fue José; el segundo Gedalias; él y sus hermanos e hijos eran doce;
Und das erste Los für Asaph fiel auf Joseph. Das zweite fiel auf Gedalja samt seinen Brüdern und Söhnen, ihrer zwölf;
10 El tercer Zacur, con sus hijos y sus hermanos, doce;
das dritte auf Sakkur samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf;
11 La cuarta Izri, con sus hijos y sus hermanos, doce;
das vierte auf Jizri samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf;
12 La quinta Netanias, con sus hijos y sus hermanos, doce;
das fünfte auf Netanja samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
13 El sexto Buquias, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Das sechste auf Buckija samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
14 El séptimo Jesarela, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Das siebente auf Jescharela samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
15 El octavo Jesahias, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Das achte auf Jesaja samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
16 El noveno Matanías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Das neunte auf Mattanja samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
17 El décimo Simei, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Das zehnte auf Simei samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
18 El undécimo Azareel, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Das elfte auf Asareel samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
19 El duodécimo Hasabias, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Das zwölfte auf Chaschabja samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
20 El decimotercer Subael, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Das dreizehnte auf Schubael samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
21 La decimocuarta Matatías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Das vierzehnte auf Mattitja samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
22 El decimoquinto Jeremot, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Das fünfzehnte auf Jeremot samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
23 La decimosexta Hananías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Das sechzehnte auf Chananja samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
24 El decimoséptimo Josbecasa, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Das siebzehnte auf Joschbekascha samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
25 La decimoctava Hanani, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Das achtzehnte auf Chanani samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
26 El decimonoveno Maloti, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Das neunzehnte auf Malloti samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
27 La vigésima Eliata, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Das zwanzigste auf Eliata samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
28 El vigésimo primero Hotir, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Das einundzwanzigste auf Hotir samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
29 El vigésimo segundo Gidalti, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Das zweiundzwanzigste auf Gidalti samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
30 El vigésimo tercer Mahaziot, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Das dreiundzwanzigste auf Machasiot samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
31 El vigésimo cuarto Romanti-ezer, con sus hijos y sus hermanos, doce.
Das vierundzwanzigste auf Romamti-Eser samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.