< 1 Crónicas 25 >
1 Además, David y los jefes de los siervos del lugar santo seleccionaron a algunos de los hijos de Asaf y de Hemán y de Jedutún para la obra de los profetas, para hacer melodías con arpas salterios y platillos; y el número de hombres para el trabajo que tenían que hacer era:
Und David samt den Feldhauptleuten sonderten ab zu Ämtern die Kinder Asaphs, Hemans und Jedithuns, die Propheten mit Harfen, Psaltern und Zimbeln; und sie wurden gezählt zum Werk nach ihrem Amt.
2 De los hijos de Asaf: Zacur, José, y Netanias y Asarela; bajo la dirección de Asaf, actuando como un profeta bajo las órdenes del rey;
Unter den Kindern Asaphs waren: Sakkur, Joseph, Nethanja, Asarela, Kinder Asaph, unter Asaph der da weissagte bei dem König.
3 De Jedutún: los seis hijos de Jedutún, Gedalías y Zeri y Jesaias, Simei, Hasabias y Matatias; bajo la dirección de su padre Jedutún quien, actuando como un profeta, acompañado de arpa, alabó y glorificó al Señor.
Von Jedithun: die Kinder Jedithuns waren: Gedalja, Sori, Jesaja, Hasabja, Matthithja, Simei, die sechs, unter ihrem Vater Jedithun, mit Harfen, der da weissagte, zu danken und zu loben den HERRN.
4 Los hijos de Hemán: Buquias, Matanias, Uziel, Sebuel, Jeremot, Hananias, Hanani, Eliata, Gidalti y Romanti-ezer, Josbecaza, Maloti, Hotir, Mahaziot;
Von Heman: die Kinder Hemans waren: Bukkia, Matthanja, Usiel, Sebuel, Jerimoth, Hananja, Hanani, Eliatha, Giddalthi, Romamthi-Eser, Josbekasa, Mallothi, Hothir und Mahesioth.
5 Todos estos fueron hijos de Hemán, profeta del rey en las palabras de Dios. Y para hacer grande su poder, Dios le dio a Hemán catorce hijos y tres hijas.
Diese waren alle Kinder Hemans, des Sehers des Königs in den Worten Gottes, das Horn zu erheben; denn Gott hatte Heman vierzehn Söhne und drei Töchter gegeben.
6 Todos estos, bajo la dirección de su padre, hicieron música en la casa del Señor, con instrumentos de bronce y cuerdas, para la adoración de la casa de Dios; Asaf, Jedutún y Hemán están bajo las órdenes del rey.
Diese waren alle unter ihren Vätern Asaph, Jedithun und Heman, zu singen im Hause des HERRN mit Zimbeln, Psaltern und Harfen, nach dem Amt im Hause Gottes bei dem König.
7 Y el número de ellos, con sus hermanos que fueron entrenados y expertos en hacer melodías para el Señor, era de doscientos ochenta y ocho.
Und es war ihre Zahl samt ihren Brüdern, die im Gesang des HERRN gelehrt waren, allesamt Meister, zweihundertachtundachtzig.
8 Y se hizo una selección de ellos para su trabajo especial, todos con iguales oportunidades, tanto pequeños como excelentes, el maestro como aprendiz.
Und sie warfen das Los über ihre Ämter zugleich, dem Jüngeren wie dem Älteren, dem Lehrer wie dem Schüler.
9 Ahora, del grupo de Asaf, el primer nombre que salió fue José; el segundo Gedalias; él y sus hermanos e hijos eran doce;
Und das erste Los fiel unter Asaph auf Joseph. Das zweite auf Gedalja samt seinen Brüdern und Söhnen; derer waren zwölf.
10 El tercer Zacur, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Das dritte auf Sakkur samt seine Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
11 La cuarta Izri, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Das vierte auf Jizri samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
12 La quinta Netanias, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Das fünfte auf Nethanja samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
13 El sexto Buquias, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Das sechste auf Bukkia samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
14 El séptimo Jesarela, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Das siebente auf Jesarela samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
15 El octavo Jesahias, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Das achte auf Jesaja samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
16 El noveno Matanías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Das neunte auf Matthanja samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
17 El décimo Simei, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Das zehnte auf Simei samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
18 El undécimo Azareel, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Das elfte auf Asareel samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
19 El duodécimo Hasabias, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Das zwölfte auf Hasabja samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
20 El decimotercer Subael, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Das dreizehnte auf Subael samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
21 La decimocuarta Matatías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Das vierzehnte auf Matthithja samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
22 El decimoquinto Jeremot, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Das fünfzehnte auf Jeremoth samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
23 La decimosexta Hananías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Das sechzehnte auf Hanaja samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
24 El decimoséptimo Josbecasa, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Das siebzehnte auf Josbekasa samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
25 La decimoctava Hanani, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Das achtzehnte auf Hanani samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
26 El decimonoveno Maloti, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Das neunzehnte auf Mallothi samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
27 La vigésima Eliata, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Das zwanzigste auf Eliatha samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
28 El vigésimo primero Hotir, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Das einundzwanzigste auf Hothir samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
29 El vigésimo segundo Gidalti, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Das zweiundzwanzigste auf Giddalthi samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
30 El vigésimo tercer Mahaziot, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Das dreiundzwanzigste auf Mahesioth samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
31 El vigésimo cuarto Romanti-ezer, con sus hijos y sus hermanos, doce.
Das vierundzwanzigste auf Romamthi-Eser samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.