< 1 Crónicas 25 >
1 Además, David y los jefes de los siervos del lugar santo seleccionaron a algunos de los hijos de Asaf y de Hemán y de Jedutún para la obra de los profetas, para hacer melodías con arpas salterios y platillos; y el número de hombres para el trabajo que tenían que hacer era:
Et David et les chefs de l’armée mirent à part pour le service, d’entre les fils d’Asaph et d’Héman et de Jeduthun, ceux qui devaient prophétiser avec des harpes, et des luths, et des cymbales; et le nombre des hommes employés au service était:
2 De los hijos de Asaf: Zacur, José, y Netanias y Asarela; bajo la dirección de Asaf, actuando como un profeta bajo las órdenes del rey;
Des fils d’Asaph: Zaccur, et Joseph, et Nethania, et Ashareéla, fils d’Asaph, sous la direction d’Asaph, qui prophétisait sous la direction du roi.
3 De Jedutún: los seis hijos de Jedutún, Gedalías y Zeri y Jesaias, Simei, Hasabias y Matatias; bajo la dirección de su padre Jedutún quien, actuando como un profeta, acompañado de arpa, alabó y glorificó al Señor.
De Jeduthun, les fils de Jeduthun: Guedalia, et Tseri, et Ésaïe, Hashabia, et Matthithia, [et Shimhi], six, sous la direction de leur père Jeduthun, qui prophétisait avec la harpe, pour célébrer et louer l’Éternel.
4 Los hijos de Hemán: Buquias, Matanias, Uziel, Sebuel, Jeremot, Hananias, Hanani, Eliata, Gidalti y Romanti-ezer, Josbecaza, Maloti, Hotir, Mahaziot;
D’Héman, les fils d’Héman: Bukkija, Matthania, Uziel, Shebuel, et Jerimoth, Hanania, Hanani, Éliatha, Guiddalthi, et Romamthi-Ézer, Joshbekasha, Mallothi, Hothir, Makhazioth:
5 Todos estos fueron hijos de Hemán, profeta del rey en las palabras de Dios. Y para hacer grande su poder, Dios le dio a Hemán catorce hijos y tres hijas.
tous ceux-là étaient fils d’Héman, le voyant du roi dans les paroles de Dieu, pour exalter sa puissance; et Dieu donna à Héman 14 fils et trois filles.
6 Todos estos, bajo la dirección de su padre, hicieron música en la casa del Señor, con instrumentos de bronce y cuerdas, para la adoración de la casa de Dios; Asaf, Jedutún y Hemán están bajo las órdenes del rey.
– Tous ceux-là étaient sous la direction de leurs pères, d’Asaph, et de Jeduthun, et d’Héman, dans le chant de la maison de l’Éternel, avec des cymbales, des luths, et des harpes, pour le service de la maison de Dieu, sous la direction du roi.
7 Y el número de ellos, con sus hermanos que fueron entrenados y expertos en hacer melodías para el Señor, era de doscientos ochenta y ocho.
Et leur nombre, avec leurs frères instruits dans l’art de chanter à l’Éternel, tous les hommes experts, était de 288.
8 Y se hizo una selección de ellos para su trabajo especial, todos con iguales oportunidades, tanto pequeños como excelentes, el maestro como aprendiz.
Et ils jetèrent les sorts pour leurs charges, le petit comme le grand, l’homme expert avec le disciple.
9 Ahora, del grupo de Asaf, el primer nombre que salió fue José; el segundo Gedalias; él y sus hermanos e hijos eran doce;
Et le premier sort échut, pour Asaph, à Joseph; à Guedalia, le second; lui et ses frères et ses fils étaient douze.
10 El tercer Zacur, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Le troisième, à Zaccur, ses fils et ses frères, douze.
11 La cuarta Izri, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Le quatrième, à Jitseri, ses fils et ses frères, douze.
12 La quinta Netanias, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Le cinquième, à Nethania, ses fils et ses frères, douze.
13 El sexto Buquias, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Le sixième, à Bukkija, ses fils et ses frères, douze.
14 El séptimo Jesarela, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Le septième, à Jeshareéla, ses fils et ses frères, douze.
15 El octavo Jesahias, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Le huitième, à Ésaïe, ses fils et ses frères, douze.
16 El noveno Matanías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Le neuvième, à Matthania, ses fils et ses frères, douze.
17 El décimo Simei, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Le dixième, à Shimhi, ses fils et ses frères, douze.
18 El undécimo Azareel, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Le onzième, à Azareël, ses fils et ses frères, douze.
19 El duodécimo Hasabias, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Le douzième, à Hashabia, ses fils et ses frères, douze.
20 El decimotercer Subael, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Le treizième, à Shubaël, ses fils et ses frères, douze.
21 La decimocuarta Matatías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Le quatorzième, à Matthithia, ses fils et ses frères, douze.
22 El decimoquinto Jeremot, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Le quinzième, à Jerémoth, ses fils et ses frères, douze.
23 La decimosexta Hananías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Le seizième, à Hanania, ses fils et ses frères, douze.
24 El decimoséptimo Josbecasa, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Le dix-septième, à Joshbekasha, ses fils et ses frères, douze.
25 La decimoctava Hanani, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Le dix-huitième, à Hanani, ses fils et ses frères, douze.
26 El decimonoveno Maloti, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Le dix-neuvième, à Mallothi, ses fils et ses frères, douze.
27 La vigésima Eliata, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Le vingtième, à Élijatha, ses fils et ses frères, douze.
28 El vigésimo primero Hotir, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Le vingt et unième, à Hothir, ses fils et ses frères, douze.
29 El vigésimo segundo Gidalti, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Le vingt-deuxième, à Guiddalthi, ses fils et ses frères, douze.
30 El vigésimo tercer Mahaziot, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Le vingt-troisième, à Makhazioth, ses fils et ses frères, douze.
31 El vigésimo cuarto Romanti-ezer, con sus hijos y sus hermanos, doce.
Le vingt-quatrième, à Romamthi-Ézer, ses fils et ses frères, douze.