< 1 Crónicas 25 >
1 Además, David y los jefes de los siervos del lugar santo seleccionaron a algunos de los hijos de Asaf y de Hemán y de Jedutún para la obra de los profetas, para hacer melodías con arpas salterios y platillos; y el número de hombres para el trabajo que tenían que hacer era:
David and some of the temple officials (OR, army commanders) chose some of the descendants of Asaph, Heman, and Jeduthun to be in charge of proclaiming God’s messages, and to play harps and lyres and cymbals. This is a list of the men whom they chose for that work:
2 De los hijos de Asaf: Zacur, José, y Netanias y Asarela; bajo la dirección de Asaf, actuando como un profeta bajo las órdenes del rey;
From the sons of Asaph they chose Zaccur, Joseph, Nethaniah, and Aserelah. Asaph supervised them. And the king appointed Asaph to proclaim God’s messages.
3 De Jedutún: los seis hijos de Jedutún, Gedalías y Zeri y Jesaias, Simei, Hasabias y Matatias; bajo la dirección de su padre Jedutún quien, actuando como un profeta, acompañado de arpa, alabó y glorificó al Señor.
From the sons of Jeduthun they chose six men: Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Shimei, Hashabiah, and Mattithiah. Jeduthun supervised them and also proclaimed God’s messages, playing his harp while he thanked and praised Yahweh.
4 Los hijos de Hemán: Buquias, Matanias, Uziel, Sebuel, Jeremot, Hananias, Hanani, Eliata, Gidalti y Romanti-ezer, Josbecaza, Maloti, Hotir, Mahaziot;
From the sons of Heman, who was one of the king’s prophets, they chose Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shubael, Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, Romamti-Ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, and Mahazioth.
5 Todos estos fueron hijos de Hemán, profeta del rey en las palabras de Dios. Y para hacer grande su poder, Dios le dio a Hemán catorce hijos y tres hijas.
God promised to cause Heman to be strong, so altogether, God have him 14 sons and three daughters.
6 Todos estos, bajo la dirección de su padre, hicieron música en la casa del Señor, con instrumentos de bronce y cuerdas, para la adoración de la casa de Dios; Asaf, Jedutún y Hemán están bajo las órdenes del rey.
All those men were supervised by their fathers while they played music in the temple of Yahweh. They played cymbals, lyres, and harps. And their fathers—Asaph, Jeduthun and Heman—were supervised by the king.
7 Y el número de ellos, con sus hermanos que fueron entrenados y expertos en hacer melodías para el Señor, era de doscientos ochenta y ocho.
Those men and their relatives were all trained and skilled for playing musical instruments in the temple. That was their work for Yahweh. Including their relatives, there were 288 of them.
8 Y se hizo una selección de ellos para su trabajo especial, todos con iguales oportunidades, tanto pequeños como excelentes, el maestro como aprendiz.
All of them, including ones who were young and those who were old, cast lots to determine what work they would do.
9 Ahora, del grupo de Asaf, el primer nombre que salió fue José; el segundo Gedalias; él y sus hermanos e hijos eran doce;
From the family of Asaph, the first ones selected were Joseph and 12 of his sons and relatives.
10 El tercer Zacur, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Next, Gedaliah and 12 of his sons and relatives were selected.
11 La cuarta Izri, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Next, Zaccur and 12 of his sons and relatives were selected.
12 La quinta Netanias, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Next, Nethaniah and 12 of his sons and relatives were selected.
13 El sexto Buquias, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Next, Bukkiah and 12 of his sons and relatives were selected.
14 El séptimo Jesarela, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Next, Jesarelah and 12 of his sons and relatives were selected.
15 El octavo Jesahias, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Next, Jeshaiah and 12 of his sons and relatives were selected.
16 El noveno Matanías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Next, Mattaniah and 12 of his sons and relatives were selected.
17 El décimo Simei, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Next, Shimei and 12 of his sons and relatives were selected.
18 El undécimo Azareel, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Next, Azarel and 12 of his sons and relatives were selected.
19 El duodécimo Hasabias, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Next, Hashabiah and 12 of his sons and relatives were selected.
20 El decimotercer Subael, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Next, Shubael and 12 of his sons and relatives were selected.
21 La decimocuarta Matatías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Next, Mattithiah and 12 of his sons and relatives were selected.
22 El decimoquinto Jeremot, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Next, Jerimoth and 12 of his sons and relatives were selected.
23 La decimosexta Hananías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Next, Hananiah and 12 of his sons and relatives were selected.
24 El decimoséptimo Josbecasa, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Next, Joshbekashah and 12 of his sons and relatives were selected.
25 La decimoctava Hanani, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Next, Hanani and 12 of his sons and relatives were selected.
26 El decimonoveno Maloti, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Next, Mallothi and 12 of his sons and relatives were selected.
27 La vigésima Eliata, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Next, Eliathah and 12 of his sons and relatives were selected.
28 El vigésimo primero Hotir, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Next, Hothir and 12 of his sons and relatives were selected.
29 El vigésimo segundo Gidalti, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Next, Giddalti and 12 of his sons and relatives were selected.
30 El vigésimo tercer Mahaziot, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Next, Mahazioth and 12 of his sons and relatives were selected.
31 El vigésimo cuarto Romanti-ezer, con sus hijos y sus hermanos, doce.
Next, Romamti-Ezer and 12 of his sons and relatives were selected.