< 1 Crónicas 24 >
1 Ahora, las divisiones en que se agruparon los hijos de Aarón fueron estas: los hijos de Aarón, Nadab y Abiú, Eleazar e Itamar.
А међу синовима Ароновим ово су редови: синови Аронови беху Надав и Авијуд, Елеазар и Итамар.
2 Pero Nadab y Abiú llegaron a su fin antes que su padre, y no tuvieron hijos; así hicieron Eleazar e Itamar el trabajo de los sacerdotes.
Али Надав и Авијуд умреше пре оца свог и немаху деце; зато бише свештеници Елеазар и Итамар.
3 Y David, con Sadoc de los hijos de Eleazar y Ahimelec de los hijos de Itamar, los repartió en sus puestos para su trabajo.
И раздели их Давид: Садока, који беше од синова Елеазарових, и Ахимелеха, који беше од синова Итамарових, по реду њиховом у служби њиховој.
4 Y hubo más jefes entre los hijos de Eleazar que entre los hijos de Itamar; y así se agruparon: de los hijos de Eleazar había dieciséis, todos jefes de familia; y de los hijos de Itamar, jefes de familia, había ocho.
И нађе се синова Елеазарових више поглавица него синова Итамарових, кад их разделише: од синова Елеазарових беше поглавица по домовима отачким шеснаест, а од синова Итамарових осам по домовима отачким.
5 Así que fueron agrupados, por decisión del Señor, uno con el otro; porque había gobernantes del lugar santo y gobernantes de la casa de Dios entre los hijos de Eleazar y los hijos de Itamar.
И бише раздељени жребом и један и други; јер поглавари у светињи и поглавари пред Богом беху и од синова Елеазарових и од синова Итамарових.
6 Entonces Semaías, hijo de Nethanel, escriba, que era levita, escribió sus nombres por escrito: el rey estaba presente con los gobernantes, y el sacerdote Sadoc, y Ahimelec, hijo de Abiatar, y jefes de familia de los sacerdotes y los levitas; una familia tomada para Eleazar y luego una para Ithamar, y así sucesivamente.
И пописа их Семаја, син Натанаилов писар од племена Левијевог пред царем и кнезовима и Садоком свештеником и Ахимелехом сином Авијатаровим и пред поглаварима породица отачких међу свештеницима и Левитима, један дом отачки узевши за Елеазара, а један за Итамара.
7 Y el primer nombre que salió fue el de Joiarib; el segundo jedaias;
И паде први жреб на Јојарива, други на Једају,
8 El tercer Harim; el cuarto Seorim;
Трећи на Харима, четврти на Сеорима,
9 El quinto Malquias; el sexto Mijamin;
Пети на Малхију, шести на Мејамина,
10 El séptimo Cos; el octavo Abías;
Седми на Акоса, осми на Авију,
11 El noveno Jesúa; el décimo Secanías;
Девети на Исуја, десети на Сеханију,
12 El undécimo Eliasib; el duodécimo Jaquim;
Једанаести на Елијасива, дванаести на Јакима,
13 La decimotercera Hupa; el decimocuarto jesebeab;
Тринаести на Уфу, четрнаести на Јесевава,
14 La quinceava Bilga; la decimosexta Imer;
Петнаести на Вилгу, шеснаести на Имира,
15 El decimoséptimo Hezir; el decimoctavo Afses;
Седамнаести на Езира, осамнаести на Афисиса,
16 El decimonoveno de Petaias; el vigésimo Hezequiel;
Деветнаести на Петају, двадесети на Језекила,
17 El vigésimo primero Jaquin; el vigésimo segundo Gamul;
Двадесет први на Јахина, двадесет други на Гамула,
18 El vigésimo tercer Delaía; el vigésimo cuarto Maazías.
Двадесет трећи на Делају, двадесет четврти на Мазију.
19 Así que fueron puestos en sus diferentes grupos, para tomar sus lugares en la casa del Señor, de acuerdo con las reglas establecidas por su padre Aarón, como el Señor, el Dios de Israel, le había dado órdenes.
То је ред њихов за службу њихову којом иду у дом Господњи на посао свој по наредби Арона, оца свог, како му беше заповедио Господ Бог Израиљев.
20 Y del resto de los hijos de Leví: de los hijos de Amram, Subael; de los hijos de Subael, Jehdeías.
А од осталих синова Левијевих беше од синова Амрамових Суваило; од синова Суваилових Једаја,
21 De los hijos de Rehabiah, Isias él mayor.
Од Реавије, од синова Реавијиних поглавар Јесија;
22 De los Izhar, Selomot; de los hijos de Selomot, Jahat.
Од синова Исарових Селомит, од синова Селомитових Јат;
23 Y los hijos de Hebrón: Jerías el primero; Amarías, el segundo; Jahaziel el tercero; Jacaman, el cuarto.
А од синова Јеријиних Амарија други, Јазило трећи, Јекамеам четврти;
24 Los hijos de Uziel, Micaia; de los hijos de Miqueas, Samir.
Од синова Узилових Миха; од синова Мишиних Самир;
25 El hermano de Miqueas, Isias; de los hijos de Isias, Zacarías.
Брат Мишин Јесија; од синова Јесинијих Захарија.
26 Los hijos de Merari: Mahli y Musi; Los hijos de Jaazías.
Синови Мераријеви: Малије и Мусије; од синова Јазијиних Вено.
27 Los hijos de Merari: de Jaazias, Soham y Zacur e Ibri.
Синови Мераријеви од Јазије: Вено и Соам и Захур и Иврије;
28 De Mahli: Eleazar, que no tuvo hijos.
Од Малија Елеазар, који немаше синова;
29 De Cis: los hijos de Kish, Jerahmeel.
Од Киса, од синова Кисових: Јерамеило;
30 Y los hijos de Musi: Mahli, Edar y Jerimot. Estos fueron los hijos de los levitas por sus familias.
И од синова Мусијевих Малије и Едер и Јеримот. То беху синови левитски по домовима отаца својих.
31 La selección se hizo de estos de la misma manera que de sus hermanos, los hijos de Aarón, estando presente David el rey, con Sadoc, y Ahimelec, y los jefes de familia de los sacerdotes y de los levitas.
И они бацаше жреб према браћи својој, синовима Ароновим, пред Давидом и Садоком и Ахимелехом и поглаварима домова отачких међу свештеницима и Левитима, од домова отачких сваки поглавар према брату свом млађем.