< 1 Crónicas 24 >

1 Ahora, las divisiones en que se agruparon los hijos de Aarón fueron estas: los hijos de Aarón, Nadab y Abiú, Eleazar e Itamar.
И вот распределения сыновей Аароновых: сыновья Аарона: Надав, Авиуд, Елеазар и Ифамар.
2 Pero Nadab y Abiú llegaron a su fin antes que su padre, y no tuvieron hijos; así hicieron Eleazar e Itamar el trabajo de los sacerdotes.
Надав и Авиуд умерли прежде отца своего, сыновей же не было у них, и потому священствовали Елеазар и Ифамар.
3 Y David, con Sadoc de los hijos de Eleazar y Ahimelec de los hijos de Itamar, los repartió en sus puestos para su trabajo.
И распределил их Давид - Садока из сыновей Елеазара, и Ахимелеха из сыновей Ифамара, поочередно на службу их.
4 Y hubo más jefes entre los hijos de Eleazar que entre los hijos de Itamar; y así se agruparon: de los hijos de Eleazar había dieciséis, todos jefes de familia; y de los hijos de Itamar, jefes de familia, había ocho.
И нашлось, что между сынами Елеазара глав поколений более, нежели между сынами Ифамара. И он распределил их так: из сынов Елеазара шестнадцать глав семейств, а из сынов Ифамара восемь.
5 Así que fueron agrupados, por decisión del Señor, uno con el otro; porque había gobernantes del lugar santo y gobernantes de la casa de Dios entre los hijos de Eleazar y los hijos de Itamar.
Распределял же их по жребиям, потому что главными во святилище и главными пред Богом были из сынов Елеазара и из сынов Ифамара,
6 Entonces Semaías, hijo de Nethanel, escriba, que era levita, escribió sus nombres por escrito: el rey estaba presente con los gobernantes, y el sacerdote Sadoc, y Ahimelec, hijo de Abiatar, y jefes de familia de los sacerdotes y los levitas; una familia tomada para Eleazar y luego una para Ithamar, y así sucesivamente.
и записывал их Шемаия, сын Нафанаила, писец из левитов, пред лицем царя и князей и пред священником Садоком и Ахимелехом, сыном Авиафара, и пред главами семейств священнических и левитских: брали при бросании жребия одно семейство из рода Елеазарова, потом брали из рода Ифамарова.
7 Y el primer nombre que salió fue el de Joiarib; el segundo jedaias;
И вышел первый жребий Иегоиариву, второй Иедаии,
8 El tercer Harim; el cuarto Seorim;
третий Хариму, четвертый Сеориму,
9 El quinto Malquias; el sexto Mijamin;
пятый Малхию, шестой Миямину,
10 El séptimo Cos; el octavo Abías;
седьмой Гаккоцу, восьмой Авии,
11 El noveno Jesúa; el décimo Secanías;
девятый Иешую, десятый Шехании,
12 El undécimo Eliasib; el duodécimo Jaquim;
одиннадцатый Елиашиву, двенадцатый Иакиму,
13 La decimotercera Hupa; el decimocuarto jesebeab;
тринадцатый Хушаю, четырнадцатый Иешеваву,
14 La quinceava Bilga; la decimosexta Imer;
пятнадцатый Вилге, шестнадцатый Имеру,
15 El decimoséptimo Hezir; el decimoctavo Afses;
семьнадцатый Хезиру, восемнадцатый Гапицецу,
16 El decimonoveno de Petaias; el vigésimo Hezequiel;
девятнадцатый Петахии, двадцатый Иезекиилю,
17 El vigésimo primero Jaquin; el vigésimo segundo Gamul;
двадцать первый Иахину, двадцать второй Гамулу, у
18 El vigésimo tercer Delaía; el vigésimo cuarto Maazías.
двадцать третий Делаии, двадцать четвертый Маазии.
19 Así que fueron puestos en sus diferentes grupos, para tomar sus lugares en la casa del Señor, de acuerdo con las reglas establecidas por su padre Aarón, como el Señor, el Dios de Israel, le había dado órdenes.
Вот порядок их при служении их, как им приходить в дом Господень, по уставу их чрез Аарона, отца их, как заповедал ему Господь Бог Израилев.
20 Y del resto de los hijos de Leví: de los hijos de Amram, Subael; de los hijos de Subael, Jehdeías.
У прочих сыновей Левия - распределение: из сынов Амрама: Шуваил; из сынов Шуваила: Иедия;
21 De los hijos de Rehabiah, Isias él mayor.
от Рехавии: из сынов Рехавии Ишшия был первый;
22 De los Izhar, Selomot; de los hijos de Selomot, Jahat.
от Ицгара: Шеломоф; из сыновей Шеломофа: Иахав;
23 Y los hijos de Hebrón: Jerías el primero; Amarías, el segundo; Jahaziel el tercero; Jacaman, el cuarto.
из сыновей Хеврона: первый Иерия, второй Амария, третий Иахазиил, четвертый Иекамам.
24 Los hijos de Uziel, Micaia; de los hijos de Miqueas, Samir.
Из сыновей Озиила: Миха; из сыновей Михи: Шамир.
25 El hermano de Miqueas, Isias; de los hijos de Isias, Zacarías.
Брат Михи Ишшия; из сыновей Ишшии: Захария.
26 Los hijos de Merari: Mahli y Musi; Los hijos de Jaazías.
Сыновья Мерари: Махли и Муши; из сыновей Иаазии: Бено.
27 Los hijos de Merari: de Jaazias, Soham y Zacur e Ibri.
Из сыновей Мерари у Иаазии: Бено и Шогам, и Заккур и Иври.
28 De Mahli: Eleazar, que no tuvo hijos.
У Махлия - Елеазар; у него сыновей не было.
29 De Cis: los hijos de Kish, Jerahmeel.
У Киса: из сыновей Киса: Иерахмиил;
30 Y los hijos de Musi: Mahli, Edar y Jerimot. Estos fueron los hijos de los levitas por sus familias.
сыновья Мушия: Махли, Едер и Иеримоф. Вот сыновья левитов по поколениям их.
31 La selección se hizo de estos de la misma manera que de sus hermanos, los hijos de Aarón, estando presente David el rey, con Sadoc, y Ahimelec, y los jefes de familia de los sacerdotes y de los levitas.
Бросали и они жребий, наравне с братьями своими, сыновьями Аароновыми, пред лицем царя Давида и Садока и Ахимелеха, и глав семейств священнических и левитских: Глава семейства наравне с меньшим братом своим.

< 1 Crónicas 24 >