< 1 Crónicas 24 >
1 Ahora, las divisiones en que se agruparon los hijos de Aarón fueron estas: los hijos de Aarón, Nadab y Abiú, Eleazar e Itamar.
Estas eram as divisões dos filhos de Aaron. Os filhos de Aaron: Nadab, Abihu, Eleazar, e Ithamar.
2 Pero Nadab y Abiú llegaron a su fin antes que su padre, y no tuvieron hijos; así hicieron Eleazar e Itamar el trabajo de los sacerdotes.
Mas Nadab e Abihu morreram antes de seu pai e não tiveram filhos; portanto Eleazar e Ithamar serviram como sacerdotes.
3 Y David, con Sadoc de los hijos de Eleazar y Ahimelec de los hijos de Itamar, los repartió en sus puestos para su trabajo.
David, com Zadok dos filhos de Eleazar e Ahimelech dos filhos de Itamar, dividiu-os de acordo com sua ordem no seu serviço.
4 Y hubo más jefes entre los hijos de Eleazar que entre los hijos de Itamar; y así se agruparon: de los hijos de Eleazar había dieciséis, todos jefes de familia; y de los hijos de Itamar, jefes de familia, había ocho.
Foram encontrados mais homens chefes dos filhos de Eleazar do que dos filhos de Itamar; e eles foram divididos assim: dos filhos de Eleazar eram dezesseis, chefes das casas dos pais; e dos filhos de Itamar, segundo as casas dos pais, oito.
5 Así que fueron agrupados, por decisión del Señor, uno con el otro; porque había gobernantes del lugar santo y gobernantes de la casa de Dios entre los hijos de Eleazar y los hijos de Itamar.
Assim foram divididos imparcialmente por sorteio; pois havia príncipes do santuário e príncipes de Deus, tanto dos filhos de Eleazar, como dos filhos de Itamar.
6 Entonces Semaías, hijo de Nethanel, escriba, que era levita, escribió sus nombres por escrito: el rey estaba presente con los gobernantes, y el sacerdote Sadoc, y Ahimelec, hijo de Abiatar, y jefes de familia de los sacerdotes y los levitas; una familia tomada para Eleazar y luego una para Ithamar, y así sucesivamente.
Semaías, filho de Nethanel, o escriba, que era dos levitas, os escreveu na presença do rei, dos príncipes, Zadoque, o sacerdote, Aimeleque, filho de Abiatar, e dos chefes de família dos pais dos sacerdotes e dos levitas; uma casa dos pais foi tomada para Eleazar, e outra para Itamar.
7 Y el primer nombre que salió fue el de Joiarib; el segundo jedaias;
Now o primeiro lote saiu para Jehoiaribe, o segundo para Jedaiah,
8 El tercer Harim; el cuarto Seorim;
o terceiro para Harim, o quarto para Seorim,
9 El quinto Malquias; el sexto Mijamin;
o quinto para Malchijah, o sexto para Mijamin,
10 El séptimo Cos; el octavo Abías;
o sétimo para Hakkoz, o oitavo para Abijah,
11 El noveno Jesúa; el décimo Secanías;
o nono para Jeshua, o décimo para Shecaniah,
12 El undécimo Eliasib; el duodécimo Jaquim;
o décimo primeiro para Eliashib, o décimo segundo para Jakim,
13 La decimotercera Hupa; el decimocuarto jesebeab;
o décimo terceiro para Huppah, a décima quarta a Jeshebeab,
14 La quinceava Bilga; la decimosexta Imer;
a décima quinta a Bilgah, a décima sexta a Immer,
15 El decimoséptimo Hezir; el decimoctavo Afses;
a décima sétima a Hezir, a décima oitava a Happizzez,
16 El decimonoveno de Petaias; el vigésimo Hezequiel;
a décima nona a Pethahiah, a vigésima a Jehezkel,
17 El vigésimo primero Jaquin; el vigésimo segundo Gamul;
a vigésima primeira a Jachin, a vigésima segunda a Gamul,
18 El vigésimo tercer Delaía; el vigésimo cuarto Maazías.
a vigésima terceira a Delaiah, e a vigésima quarta a Maaziah.
19 Así que fueron puestos en sus diferentes grupos, para tomar sus lugares en la casa del Señor, de acuerdo con las reglas establecidas por su padre Aarón, como el Señor, el Dios de Israel, le había dado órdenes.
Esta foi a ordem deles no seu serviço, para entrar na casa de Iavé, de acordo com a ordenança dada por Arão, seu pai, como Iavé, o Deus de Israel, lhe havia ordenado.
20 Y del resto de los hijos de Leví: de los hijos de Amram, Subael; de los hijos de Subael, Jehdeías.
Dos demais filhos de Levi: dos filhos de Amram, Shubael; dos filhos de Shubael, Jehdeiah.
21 De los hijos de Rehabiah, Isias él mayor.
De Reabias: dos filhos de Reabias, Isshiah o chefe.
22 De los Izhar, Selomot; de los hijos de Selomot, Jahat.
Dos Izharitas, Shelomoth; dos filhos de Shelomoth, Jahath.
23 Y los hijos de Hebrón: Jerías el primero; Amarías, el segundo; Jahaziel el tercero; Jacaman, el cuarto.
Dos filhos de Hebron: Jeriah, Amariah o segundo, Jaaziel o terceiro, e Jekameam o quarto.
24 Los hijos de Uziel, Micaia; de los hijos de Miqueas, Samir.
Os filhos de Uzziel: Micah; dos filhos de Micah, Shamir.
25 El hermano de Miqueas, Isias; de los hijos de Isias, Zacarías.
O irmão de Miquéias: Isshiah; dos filhos de Isshiah, Zacarias.
26 Los hijos de Merari: Mahli y Musi; Los hijos de Jaazías.
Os filhos de Merari: Mahli e Mushi. O filho de Jaazias: Beno.
27 Los hijos de Merari: de Jaazias, Soham y Zacur e Ibri.
Os filhos de Merari: Jaazias: Beno, Shoham, Zaccur, e Ibri.
28 De Mahli: Eleazar, que no tuvo hijos.
De Mahli: Eleazar, que não teve filhos.
29 De Cis: los hijos de Kish, Jerahmeel.
De Kish, o filho de Kish: de Jerahmeel.
30 Y los hijos de Musi: Mahli, Edar y Jerimot. Estos fueron los hijos de los levitas por sus familias.
Dos filhos de Mushi: Mahli, Eder, e Jerimoth. Estes foram os filhos dos Levitas depois da casa de seus pais.
31 La selección se hizo de estos de la misma manera que de sus hermanos, los hijos de Aarón, estando presente David el rey, con Sadoc, y Ahimelec, y los jefes de familia de los sacerdotes y de los levitas.
Estes também lançaram sortes como seus irmãos os filhos de Aarão na presença do rei Davi, Zadoque, Aimeleque, e os chefes das casas dos pais dos sacerdotes e dos levitas, as casas dos pais do chefe, assim como as de seu irmão mais novo.