< 1 Crónicas 24 >
1 Ahora, las divisiones en que se agruparon los hijos de Aarón fueron estas: los hijos de Aarón, Nadab y Abiú, Eleazar e Itamar.
Arons Sønner, delte i Skifter, var: Arons Sønner Nadab, Abihu, Eleazar og Itamar;
2 Pero Nadab y Abiú llegaron a su fin antes que su padre, y no tuvieron hijos; así hicieron Eleazar e Itamar el trabajo de los sacerdotes.
Nadab og Abihu døde før deres Fader uden at efterlade sig Sønoer, men Eleazar og Itamar fik Præsteværdigheden.
3 Y David, con Sadoc de los hijos de Eleazar y Ahimelec de los hijos de Itamar, los repartió en sus puestos para su trabajo.
David tillige med Zadok af Eleazars Sønner og Ahimelek af Itamars Sønner inddelte dem efter deres Embedsskifter ved deres Tjeneste.
4 Y hubo más jefes entre los hijos de Eleazar que entre los hijos de Itamar; y así se agruparon: de los hijos de Eleazar había dieciséis, todos jefes de familia; y de los hijos de Itamar, jefes de familia, había ocho.
Og da det viste sig, at Eleazars Sønner havde flere Overhoveder end Itamars, delte de dem således, at Eleazars Sønner fik seksten Overhoveder over deres Fædrenebuse. Itamars Sønner otte.
5 Así que fueron agrupados, por decisión del Señor, uno con el otro; porque había gobernantes del lugar santo y gobernantes de la casa de Dios entre los hijos de Eleazar y los hijos de Itamar.
Og de delte, begge Hold ved Lodkastning, thi der fandtes hellige Øverster og Guds Øverster både iblandt Eleazars og Itamars Sønner.
6 Entonces Semaías, hijo de Nethanel, escriba, que era levita, escribió sus nombres por escrito: el rey estaba presente con los gobernantes, y el sacerdote Sadoc, y Ahimelec, hijo de Abiatar, y jefes de familia de los sacerdotes y los levitas; una familia tomada para Eleazar y luego una para Ithamar, y así sucesivamente.
Skriveren Sjemaja, Netan'els Søn af Levis Slægt, optegnede dem i Påsyn af Kongen, Øversterne, Præsten Zadok, Ahimelek, Ebjatars Søn, og Overhovederne for Præsternes og Leviternes Fædrenebuse. Der udtoges eet Fædrenehus af Itamar for hvert to af Eleazar.
7 Y el primer nombre que salió fue el de Joiarib; el segundo jedaias;
Det første Lod traf Jojarib, det andet Jedaja,
8 El tercer Harim; el cuarto Seorim;
det tredje Harim, det fjerde Seorim,
9 El quinto Malquias; el sexto Mijamin;
det femte Malkija, det sjette Mijjamin,
10 El séptimo Cos; el octavo Abías;
det syvende Hakkoz, det ottende Abija,
11 El noveno Jesúa; el décimo Secanías;
det niende Jesua, det tiende Sjekanja,
12 El undécimo Eliasib; el duodécimo Jaquim;
det ellevte Eljasjib, det tolvte Jakim,
13 La decimotercera Hupa; el decimocuarto jesebeab;
det trettende Huppa, det fjortende Jisjba'al,
14 La quinceava Bilga; la decimosexta Imer;
det femtende Bilga, det sekstende Immer,
15 El decimoséptimo Hezir; el decimoctavo Afses;
det syttende Hezir, det attende Happizzez,
16 El decimonoveno de Petaias; el vigésimo Hezequiel;
det nittende Petaja, det tyvende Jehezkel,
17 El vigésimo primero Jaquin; el vigésimo segundo Gamul;
det een og tyvende Jakin, det to og tyvende Gamul,
18 El vigésimo tercer Delaía; el vigésimo cuarto Maazías.
det tre og tyvende Delaja og det fire og tyvende Ma'azja.
19 Así que fueron puestos en sus diferentes grupos, para tomar sus lugares en la casa del Señor, de acuerdo con las reglas establecidas por su padre Aarón, como el Señor, el Dios de Israel, le había dado órdenes.
Det var deres Embedsskifter ved deres Tjeneste, når de gik ind i HERRENs Hus, efter den Forpligtelse deres Fader Aron pålagde dem, efter hvad HERREN, Israels Gud, havde pålagt ham.
20 Y del resto de los hijos de Leví: de los hijos de Amram, Subael; de los hijos de Subael, Jehdeías.
De andre Leviter var: Af Amrams Sønner Sjubael; af Sjubaels Sønner Jedeja.
21 De los hijos de Rehabiah, Isias él mayor.
Af Rehabjas Sønner Jissjija, som var Overhoved.
22 De los Izhar, Selomot; de los hijos de Selomot, Jahat.
Af Jizhariterne Sjelomot; af Sjelomots Sønner Jahat.
23 Y los hijos de Hebrón: Jerías el primero; Amarías, el segundo; Jahaziel el tercero; Jacaman, el cuarto.
Hebrons Sønner: Jerija, som var Overhoved, Amarja den anden, Uzziel den tredje, Jekam'am den fjerde.
24 Los hijos de Uziel, Micaia; de los hijos de Miqueas, Samir.
Uzziels Sønner: Mika; af Mikas Sønner Sjamir.
25 El hermano de Miqueas, Isias; de los hijos de Isias, Zacarías.
Mikas Broder Jissjija; af Jissjijas' Sønner Zekarja.
26 Los hijos de Merari: Mahli y Musi; Los hijos de Jaazías.
Meraris Sønner: Mali og Musji og hans Søn Uzzijas Sønner.
27 Los hijos de Merari: de Jaazias, Soham y Zacur e Ibri.
Meraris Søn Uzzijas Sønner: Sjoham, Zakkur og Ibri.
28 De Mahli: Eleazar, que no tuvo hijos.
Af Mali El'azar, der ingen Sønner havde, og Kisj;
29 De Cis: los hijos de Kish, Jerahmeel.
af Kisj Kisj's Sønner: Jerame'el.
30 Y los hijos de Musi: Mahli, Edar y Jerimot. Estos fueron los hijos de los levitas por sus familias.
Musjis Sønner: Mali, Eder og Jerimot. Det var Leviternes Efterkommere efter deres Fædrenehuse.
31 La selección se hizo de estos de la misma manera que de sus hermanos, los hijos de Aarón, estando presente David el rey, con Sadoc, y Ahimelec, y los jefes de familia de los sacerdotes y de los levitas.
Også de kastede Lod ligesom deres Brødre, Arons Sønner, i Påsyn af Kong David, Zadok og Ahimelek og Overhovederne for Præsternes og Leviternes Fædrenehuse - Fædrenehusenes Overhoveder ligesom deres yngste Brødre.