< 1 Crónicas 24 >
1 Ahora, las divisiones en que se agruparon los hijos de Aarón fueron estas: los hijos de Aarón, Nadab y Abiú, Eleazar e Itamar.
Aaron koca rhoek kah a boelnah rhoek la, Aaron koca ah Nadab, Abihu, Eleazar neh Ithamar.
2 Pero Nadab y Abiú llegaron a su fin antes que su padre, y no tuvieron hijos; así hicieron Eleazar e Itamar el trabajo de los sacerdotes.
Tedae Nadab neh Abihu tah a napa rhoek hmai ah duek rhoi. Amih rhoi te ca tongpa a om pawt dongah Eleazar neh Ithamar te khosoih rhoi.
3 Y David, con Sadoc de los hijos de Eleazar y Ahimelec de los hijos de Itamar, los repartió en sus puestos para su trabajo.
Amih khaw David loh ana tael coeng tih Eleazar koca lamkah Zadok neh Ithamar koca lamkah Ahimelek tah amih kah thothuengnah dongah amih aka cawhkung la a khueh.
4 Y hubo más jefes entre los hijos de Eleazar que entre los hijos de Itamar; y así se agruparon: de los hijos de Eleazar había dieciséis, todos jefes de familia; y de los hijos de Itamar, jefes de familia, había ocho.
Eleazar koca kah hlang rhoek he Ithamar koca lakah khaw boeilu la muep thoeng. Amih Eleazar koca lamloh a napa imkhui kah boeilu la aka phaeng uh he hlai rhuk lo. Ithamar koca lamkah khaw a napa rhoek imkhui kah te parhet louh.
5 Así que fueron agrupados, por decisión del Señor, uno con el otro; porque había gobernantes del lugar santo y gobernantes de la casa de Dios entre los hijos de Eleazar y los hijos de Itamar.
Te tlam he hmulung neh amih te a tael uh. Te dongah Eleazar koca lamkah kah neh Ithamar koca lamkah he hmuencim mangpa neh Pathen mangpa la om uh.
6 Entonces Semaías, hijo de Nethanel, escriba, que era levita, escribió sus nombres por escrito: el rey estaba presente con los gobernantes, y el sacerdote Sadoc, y Ahimelec, hijo de Abiatar, y jefes de familia de los sacerdotes y los levitas; una familia tomada para Eleazar y luego una para Ithamar, y así sucesivamente.
Amih te Levi lamkah cadaek Nethanel capa Shemaiah loh manghai neh mangpa rhoek, khosoih Zadok neh Abiathar capa Ahimelek, khosoih napa boeilu neh Levi kah mikhmuh ah a daek pah. A napa rhoek imkhui kah te Eleazar lamkah pakhat a loh tih Ithamar lamkah a loh.
7 Y el primer nombre que salió fue el de Joiarib; el segundo jedaias;
hmulung te lamhma ah Jehoiarib taengla, a pabae ah Jedaiah taengla pawk.
8 El tercer Harim; el cuarto Seorim;
A pathum ah Harim taengla, a pali te Seorim taengla.
9 El quinto Malquias; el sexto Mijamin;
A panga te Malkhiah taengla, a parhuk Mijamin taengla,
10 El séptimo Cos; el octavo Abías;
A parhih te Koz taengla, a parhet te Abijah taengla.
11 El noveno Jesúa; el décimo Secanías;
A pako te Jeshua taengla, a hlai te Shekaniah taengla.
12 El undécimo Eliasib; el duodécimo Jaquim;
Hlai at te Eliashib taengla, hlai nit te Jakim taengla.
13 La decimotercera Hupa; el decimocuarto jesebeab;
Hlai thum te Huppah taengla, a hlai li te Jeshebeab taengla.
14 La quinceava Bilga; la decimosexta Imer;
A hlai nga te Bilgah taengla, a hlai rhuk te Immer taengla.
15 El decimoséptimo Hezir; el decimoctavo Afses;
Hlai rhih te Hezir taengla, hlai rhet te Happozzez taengla.
16 El decimonoveno de Petaias; el vigésimo Hezequiel;
Hlai ko te Pethahiah taengla, pakul te Ezekiel taengla.
17 El vigésimo primero Jaquin; el vigésimo segundo Gamul;
Pakul pakhat te Jakhin taengla, pakul panit te Gamul taengla.
18 El vigésimo tercer Delaía; el vigésimo cuarto Maazías.
Pakul pathum te Delaiah taengla, pakul pali te Maaziah taengla.
19 Así que fueron puestos en sus diferentes grupos, para tomar sus lugares en la casa del Señor, de acuerdo con las reglas establecidas por su padre Aarón, como el Señor, el Dios de Israel, le había dado órdenes.
Te rhoek long te Israel Pathen BOEIPA loh amih napa Aaron kut dongah a uen a khosing vanbangla BOEIPA im la a kun vaengah amamih kah thothuengnah dongah amih aka cawhkung la om.
20 Y del resto de los hijos de Leví: de los hijos de Amram, Subael; de los hijos de Subael, Jehdeías.
Levi koca kah a coih te Amram koca lamloh Shubael, Shubael koca lamloh Jedeiah.
21 De los hijos de Rehabiah, Isias él mayor.
Rehabiah ham te Rehabiah koca lamloh a cacuek Isshiah.
22 De los Izhar, Selomot; de los hijos de Selomot, Jahat.
Izhari lamloh Shelmoth, Shelmoth koca lamloh Jahath.
23 Y los hijos de Hebrón: Jerías el primero; Amarías, el segundo; Jahaziel el tercero; Jacaman, el cuarto.
Jeriah koca ah, Amariah te a pabae, Jahaziel te a pathum, Jekameam te a pali.
24 Los hijos de Uziel, Micaia; de los hijos de Miqueas, Samir.
Uzziel koca Maikah, Maikah koca lamloh Shamir.
25 El hermano de Miqueas, Isias; de los hijos de Isias, Zacarías.
Maikah mana Isshiah, Isshiah koca lamloh Zekhariah.
26 Los hijos de Merari: Mahli y Musi; Los hijos de Jaazías.
Merari koca ah Mahli neh a capa Jaaziah koca Mushi.
27 Los hijos de Merari: de Jaazias, Soham y Zacur e Ibri.
Merari koca ah a capa Jaaziah lamkah neh Shoham, Zakkuur neh Ibri.
28 De Mahli: Eleazar, que no tuvo hijos.
Mahli lamkah he Eleazar dae anih te ca tongpa om pawh.
29 De Cis: los hijos de Kish, Jerahmeel.
Kish lamkah khaw Kish koca he Jerahmeel.
30 Y los hijos de Musi: Mahli, Edar y Jerimot. Estos fueron los hijos de los levitas por sus familias.
Mushi koca rhoek la Mahli, Eder, Jerimoth. He rhoek tah Levi koca rhoek kah a napa rhoek imkhui cako ni.
31 La selección se hizo de estos de la misma manera que de sus hermanos, los hijos de Aarón, estando presente David el rey, con Sadoc, y Ahimelec, y los jefes de familia de los sacerdotes y de los levitas.
Amih khaw a manuca rhoek bangla manghai David, Zadok, Ahimelek neh khosoih napa boeilu rhoek, a napa Levi boeilu rhoek, voeivang kah a manuca tanoe rhoek mikhmuh ah Aaron koca bangla hmulung neh a naan uh.