< 1 Crónicas 24 >

1 Ahora, las divisiones en que se agruparon los hijos de Aarón fueron estas: los hijos de Aarón, Nadab y Abiú, Eleazar e Itamar.
Harun nəslinin bölükləri bunlardır. Harunun oğulları: Nadav, Avihu, Eleazar və İtamar.
2 Pero Nadab y Abiú llegaron a su fin antes que su padre, y no tuvieron hijos; así hicieron Eleazar e Itamar el trabajo de los sacerdotes.
Ancaq Nadav və Avihu atalarından əvvəl öldü və oğulları da yox idi. Buna görə də Eleazar və İtamar kahin oldu.
3 Y David, con Sadoc de los hijos de Eleazar y Ahimelec de los hijos de Itamar, los repartió en sus puestos para su trabajo.
Davud, Eleazar nəslindən Sadoq və İtamar nəslindən Aximelek onları xidmət işlərinə görə növbələrə ayırdı.
4 Y hubo más jefes entre los hijos de Eleazar que entre los hijos de Itamar; y así se agruparon: de los hijos de Eleazar había dieciséis, todos jefes de familia; y de los hijos de Itamar, jefes de familia, había ocho.
Eleazar nəsli arasında İtamar nəslindən daha çox nəsil başçısı tapıldı. Onlar belə ayrıldı: Eleazar nəslindən nəsil başçısı on altı nəfər, İtamar nəslindən nəsil başçısı səkkiz nəfər.
5 Así que fueron agrupados, por decisión del Señor, uno con el otro; porque había gobernantes del lugar santo y gobernantes de la casa de Dios entre los hijos de Eleazar y los hijos de Itamar.
Beləcə onlar püşklə eyni qayda ilə ayrıldı, çünki həm Eleazar nəslindən, həm də İtamar nəslindən Müqəddəs yerdə və Allahın önündə durmaq üçün başçılar var idi.
6 Entonces Semaías, hijo de Nethanel, escriba, que era levita, escribió sus nombres por escrito: el rey estaba presente con los gobernantes, y el sacerdote Sadoc, y Ahimelec, hijo de Abiatar, y jefes de familia de los sacerdotes y los levitas; una familia tomada para Eleazar y luego una para Ithamar, y así sucesivamente.
Padşahın, rəislərin, kahin Sadoqun, Evyatar oğlu Aximelekin, kahinlərin və Levililərin nəsil başçılarının önündə Levili mirzə Netanel oğlu Şemaya onları qeydə aldı. Bir nəsil Eleazar üçün, o biri İtamar üçün alındı.
7 Y el primer nombre que salió fue el de Joiarib; el segundo jedaias;
Birinci püşk Yehoyarivə, ikincisi Yedayaya,
8 El tercer Harim; el cuarto Seorim;
üçüncüsü Xarimə, dördüncüsü Seorimə,
9 El quinto Malquias; el sexto Mijamin;
beşincisi Malkiyaya, altıncısı Miyaminə,
10 El séptimo Cos; el octavo Abías;
yeddincisi Haqqosa, səkkizincisi Aviyaya,
11 El noveno Jesúa; el décimo Secanías;
doqquzuncusu Yeşuaya, onuncusu Şekanyaya,
12 El undécimo Eliasib; el duodécimo Jaquim;
on birincisi Elyaşivə, on ikincisi Yaqimə,
13 La decimotercera Hupa; el decimocuarto jesebeab;
on üçüncüsü Xuppaya, on dördüncüsü Yeşevaya,
14 La quinceava Bilga; la decimosexta Imer;
on beşincisi Bilqaya, on altıncısı İmmerə,
15 El decimoséptimo Hezir; el decimoctavo Afses;
on yeddincisi Xezirə, on səkkizincisi Happissesə,
16 El decimonoveno de Petaias; el vigésimo Hezequiel;
on doqquzuncusu Petahyaya, iyirmincisi Yezekelə,
17 El vigésimo primero Jaquin; el vigésimo segundo Gamul;
iyirmi birincisi Yakinə, iyirmi ikincisi Qamula,
18 El vigésimo tercer Delaía; el vigésimo cuarto Maazías.
iyirmi üçüncüsü Delayaya, iyirmi dördüncüsü Maazyaya çıxdı.
19 Así que fueron puestos en sus diferentes grupos, para tomar sus lugares en la casa del Señor, de acuerdo con las reglas establecidas por su padre Aarón, como el Señor, el Dios de Israel, le había dado órdenes.
İsrailin Allahı Rəbbin əmr etdiyi kimi babaları Harunun vasitəsilə onlara verilən qaydalarına görə, Rəbbin məbədinə girmək üçün xidmət işinə görə növbələri belə idi.
20 Y del resto de los hijos de Leví: de los hijos de Amram, Subael; de los hijos de Subael, Jehdeías.
Levililərin qalan bölmələri bunlardır: Amramın nəslindən Şuvael, Şuvaelin nəslindən Yexdeya.
21 De los hijos de Rehabiah, Isias él mayor.
Rexavyanın nəslindən ilk oğlu İşşiya.
22 De los Izhar, Selomot; de los hijos de Selomot, Jahat.
İsharın nəslindən Şelomot, Şelomotun nəslindən Yaxat.
23 Y los hijos de Hebrón: Jerías el primero; Amarías, el segundo; Jahaziel el tercero; Jacaman, el cuarto.
Xevronun oğulları: ilk oğlu Yeriya, ikincisi Amarya, üçüncüsü Yaxaziel, dördüncüsü Yeqameam.
24 Los hijos de Uziel, Micaia; de los hijos de Miqueas, Samir.
Uzzielin nəslindən Mikeya, Mikeyanın nəslindən Şamir.
25 El hermano de Miqueas, Isias; de los hijos de Isias, Zacarías.
Mikeyanın qardaşı İşşiya, İşşiyanın nəslindən Zəkəriyyə.
26 Los hijos de Merari: Mahli y Musi; Los hijos de Jaazías.
Merarinin oğulları: Maxli, Muşi, onun nəslindən Yaaziya.
27 Los hijos de Merari: de Jaazias, Soham y Zacur e Ibri.
Merari nəslindən olan Yaaziyanın oğulları: Şoham, Zakkur və İvri.
28 De Mahli: Eleazar, que no tuvo hijos.
Maxlinin nəslindən Eleazar. Onun oğlu yox idi.
29 De Cis: los hijos de Kish, Jerahmeel.
Qişin nəslindən Yeraxmeel.
30 Y los hijos de Musi: Mahli, Edar y Jerimot. Estos fueron los hijos de los levitas por sus familias.
Muşinin oğulları: Maxli, Eder və Yerimot. Bunlar nəsillərinə görə Levililərin bölükləridir.
31 La selección se hizo de estos de la misma manera que de sus hermanos, los hijos de Aarón, estando presente David el rey, con Sadoc, y Ahimelec, y los jefes de familia de los sacerdotes y de los levitas.
Onlar da qohumları olan Harun nəsli kimi padşah Davudun, Sadoqun, Aximelekin, kahinlərin və Levililərin nəsil başçılarının önündə püşk atdılar. Böyük nəsil başçıları da, qohumları olan kiçik nəsil başçıları da eyni qayda ilə püşk atdılar.

< 1 Crónicas 24 >