< 1 Crónicas 2 >
1 Estos son los hijos de Israel: Rubén, Simeón, Leví, Judá, Isacar y Zabulón;
These [are] sons of Israel: Reuben, Simeon, Levi, and Judah, Issachar, and Zebulun,
2 Dan, José, Benjamín, Neftalí, Gad y Aser.
Dan, Joseph, and Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.
3 Los hijos de Judá: Er, Onán y Sela; estos tres eran sus hijos por Sua, la mujer cananea. Y Er, el hijo mayor de Judá, hizo lo malo ante los ojos del Señor; y le dio muerte.
Sons of Judah: Er, and Onan, and Shelah, three have been born to him of a daughter of Shua the Canaanitess. And Er, firstborn of Judah, is evil in the eyes of YHWH, and He puts him to death.
4 Y Tamar, su nuera dio a luz a Fares y Zera. Todos los hijos de Judá fueron cinco.
And his daughter-in-law Tamar has borne Perez and Zerah to him. All the sons of Judah [are] five.
5 Los hijos de Fares: Hezrón y Hamul.
Sons of Perez: Hezron, and Hamul.
6 Y los hijos de Zera: Zimri y Etán y Heman y Calcol y Dara; cinco de ellos.
And sons of Zerah: Zimri, and Ethan, and Heman, and Calcol, and Dara; all of them five.
7 Y los hijos de Carmi: Acán, el transgresor de Israel, que hizo lo malo al tomar lo que Dios había ordenado que se destruyera por completo.
And sons of Carmi: Achar, troubler of Israel, who trespassed in the devoted thing.
8 Y el hijo de Etán: Azarías.
And sons of Ethan: Azariah.
9 Y los hijos de Hezrón, descendencia de su cuerpo: Jerameel, Ram y Quelubai.
And sons of Hezron who were born to him: Jerahmeel, and Ram, and Chelubai.
10 Y Ram fue el padre de Aminadab; y Aminadab fue el padre de Naasón, príncipe de los hijos de Judá;
And Ram begot Amminadab, and Amminadab begot Nahshon, prince of the sons of Judah;
11 Y Naason fue el padre de Salmón, y Salmón fue el padre de Booz.
and Nahshon begot Salma, and Salma begot Boaz,
12 Y Booz fue el padre de Obed, y Obed fue el padre de Isaí,
and Boaz begot Obed, and Obed begot Jesse;
13 E Isaí fue el padre de Eliab, su hijo mayor; y Abinadab, el segundo; y Simea, el tercero;
and Jesse begot his firstborn Eliab, and Abinadab the second, and Shimea the third,
14 Nethanel, el cuarto; Raddai, el quinto;
Nethaneel the fourth, Raddai the fifth,
15 Ozem, el sexto; David, el séptimo;
Ozem the sixth, David the seventh,
16 Y sus hermanas fueron Sarvia y Abigail. Y Sarvia tuvo tres hijos: Abisai, Joab y Asael.
and their sisters Zeruiah and Abigail. And sons of Zeruiah: Abishai, and Joab, and Asah-El—three.
17 Y Abigail era la madre de Amasa; y el padre de Amasa fue Jeter el ismaelita.
And Abigail has borne Amasa, and the father of Amasa [is] Jether the Ishmaelite.
18 Y Caleb, el hijo de Hezrón, tuvo hijos de su esposa Azuba, la hija de Jeriot; Y estos fueron sus hijos: Jeser, Sobab y Ardón.
And Caleb son of Hezron has begotten Azubah, Isshah, and Jerioth; and these [are] her sons: Jesher, and Shobab, and Ardon.
19 Y después de la muerte de Azuba, Caleb tomó por esposa a Efrata, que era la madre de Hur.
And Azubah dies, and Caleb takes Ephrath to himself, and she bears Hur to him.
20 Y Hur fue el padre de Uri; y Uri fue el padre de Bezaleel.
And Hur begot Uri, and Uri begot Bezaleel.
21 Y después de eso, Hezron se unió con la hija de Maquir, el padre de Galaad, a quien tomó como esposa cuando tenía sesenta años; Y ella tuvo a Segub.
And afterward Hezron has gone in to a daughter of Machir father of Gilead, and he has taken her, and he [is] a son of sixty years, and she bears Segub to him.
22 Y Segub fue el padre de Jair, que tenía veintitrés ciudades en la tierra de Galaad.
And Segub begot Jair, and he has twenty-three cities in the land of Gilead,
23 Y Gesur y Aram se apoderaron de los campamentos de Jair, también de Kenat y las aldeas, en total sesenta ciudades. Todos estos fueron los hijos de Maquir, el padre de Galaad.
and he takes Geshur and Aram, the small villages of Jair, from them, with Kenath and its small towns, sixty cities—all these [belonged to] the sons of Machir father of Gilead.
24 Y después de la muerte de Hezron, Caleb se unió con Efrata, la esposa de su padre Hezron, y ella dio a luz a su hijo Asur, el padre de Tecoa.
And after the death of Hezron in Caleb-Ephratah, then the wife of Hezron, Abijah, even bears to him Asshur, father of Tekoa.
25 Y los hijos de Jerameel, el hijo mayor de Hezron, fueron Ram, el mayor, Buna, Oren, Ozem y Ahías.
And sons of Jerahmeel, firstborn of Hezron, are: the firstborn Ram, and Bunah, and Oren, and Ozem, Ahijah.
26 Y Jerameel tenía otra esposa, que se llamaba Atara: era la madre de Onam.
And Jerahmeel has another wife, and her name [is] Atarah, she [is] mother of Onam.
27 Y los hijos de Ram, el hijo mayor de Jerameel, fueron Maaz, Jamin y Equer.
And sons of Ram, firstborn of Jerahmeel, are Maaz, and Jamin, and Eker.
28 Y los hijos de Onam fueron Samai y Jada; y los hijos de Samai: Nadab y Abisur.
And sons of Onam are Shammai and Jada. And sons of Shammai: Nadab and Abishur.
29 Y el nombre de la mujer de Abisur fue Abihail; y fue madre de Ahban y Molid.
And the name of the wife of Abishur [is] Abihail, and she bears Ahban and Molid to him.
30 Y los hijos de Nadab: Seled y Apaim; pero Seled llegó a su fin sin hijos.
And sons of Nadab: Seled and Appaim; and Seled dies without sons.
31 Y los hijos de Apaim: Isi. Y los hijos de Isi: Sesan. Y Sesan fue padre de Alai.
And sons of Appaim: Ishi. And sons of Ishi: Sheshan. And sons of Sheshan: Ahlai.
32 Y los hijos de Jada, el hermano de Samai: Jeter y Jonatán; y Jeter llegó a su fin sin hijos.
And sons of Jada, brother of Shammai: Jether and Jonathan; and Jether dies without sons.
33 Y los hijos de Jonatán: Pelet y Zaza. Estos fueron los hijos de Jerameel.
And sons of Jonathan: Peleth and Zaza. These were sons of Jerahmeel.
34 Ahora bien, Sesan no tenía hijos, sino sólo hijas. Y Sesan tenía un sirviente egipcio, cuyo nombre era Jarha.
And Sheshan had no sons, but daughters, and Sheshan has a servant, an Egyptian, and his name [is] Jarha,
35 Y Sesan dio a su hija a Jarha, su sirviente, como esposa; y ella tuvo a Atai por él.
and Sheshan gives his daughter to his servant Jarha for a wife, and she bears Attai to him;
36 Y Atai fue el padre de Natán, y Natán fue el padre de Zabad.
and Attai begot Nathan, and Nathan begot Zabad,
37 Y Zabad fue el padre de Eflal, y Eflal fue el padre de Obed,
and Zabad begot Ephlal, and Ephlal begot Obed,
38 Y Obed fue el padre de Jehú, y Jehú fue el padre de Azarías.
and Obed begot Jehu,
39 Y Azarías fue el padre de Helez, y Helez fue el padre de Eleasa.
and Jehu begot Azariah, and Azariah begot Helez, and Helez begot Eleasah,
40 Y Eleasa fue el padre de Sismai, y Sismai fue el padre de Salum,
and Eleasah begot Sismai, and Sismai begot Shallum,
41 Y Salum fue el padre de Jecamias, y Jecamias fue el padre de Elisama.
and Shallum begot Jekamiah, and Jekamiah begot Elishama.
42 Y los hijos de Caleb, el hermano de Jerameel, fueron Mesa, su hijo mayor, que fue el padre de Zif; y Maresa, él segundo, que fue él padre de Hebrón.
And sons of Caleb brother of Jerahmeel: Mesha his firstborn, he [is] father of Ziph; and sons of Mareshah: Abi-Hebron.
43 Y los hijos de Hebrón: Coré y Tapua, Requem y Sema.
And sons of Hebron: Korah, and Tappuah, and Rekem, and Shema.
44 Y Sema fue el padre de Raham, el padre de Jorcoam, y Requem fue el padre de Samai.
And Shema begot Raham father of Jorkoam, and Rekem begot Shammai.
45 Y el hijo de Samai fue Maón; y Maón fue el padre de Bet-sur.
And a son of Shammai [is] Maon, and Maon [is] father of Beth-Zur.
46 Efa, concubina de Caleb, dio a luz a Harán, Moza y Gazez; y Harán fue el padre de Gazez.
And Ephah concubine of Caleb bore Haran, and Moza, and Gazez; and Haran begot Gazez.
47 Y los hijos de Jahdai: Regem, Jotam, Gesan, Pelet, Efa y Saaf.
And sons of Jahdai: Regem, and Jotham, and Geshem, and Pelet, and Ephah, and Shaaph.
48 Maaca, la concubina de Caleb, era la madre de Sever y Tirhana,
The concubine of Caleb, Maachah, bore Sheber and Tirhanah;
49 Y Saaf, el padre de Madmana, y de Seva, el padre de Macbena y padre de Gibea; y la hija de Caleb era Acsa. Estos fueron los hijos de Caleb.
and she bears Shaaph father of Madmannah, Sheva father of Machbenah, and father of Gibea; and a daughter of Caleb [is] Achsa.
50 Los hijos de Hur, el hijo mayor de Efrata. Sobal, el padre de Quiriat-jearim,
These were sons of Caleb son of Hur, firstborn of Ephrathah: Shobal father of Kirjath-Jearim,
51 Salma, el padre de Belén, Haref, el padre de Bet-gader.
Salma father of Beth-Lehem, Hareph father of Beth-Gader.
52 Y Sobal, el padre de Quiriat-jearim, tuvo hijos: Reaia, la mitad de los manahetitas.
And there are sons to Shobal father of Kirjath-Jearim: Haroeh, half of the Menuhothite;
53 Y las familias de Quiriat-jearim: los itritas, futitas, sumatitas, misraitas; de ellos vinieron los zoratitas y los estaolitas.
and the families of Kirjath-Jearim: the Ithrite, and the Puhite, and the Shumathite, and the Mishraite. The Zorathite and the Eshtaolite went out from these.
54 Los hijos de Salma: Belén y los Netofatitas, Atrot-bet-Joab y la otra mitad de los Manahetitas, los Zoraitas.
Sons of Salma: Beth-Lehem, and the Netophathite, Atroth, Beth-Joab, and half of the Menuhothite, the Zorite;
55 Y las familias de los escribas que vivían en Jabes: los tirateos, los simeateos, los sucateos. Estos son los quenitas, la descendencia de Hamat, el padre de la familia de Recab.
and the families of the scribes, the inhabitants of Jabez: Tirathites, Shimeathites, Suchathites. They [are] the Kenites, those coming of Hammath father of the house of Rechab.