< 1 Crónicas 2 >
1 Estos son los hijos de Israel: Rubén, Simeón, Leví, Judá, Isacar y Zabulón;
These are the sons of Israel; Reuben, Simeon, Levi, and Judah, Issachar, and Zebulun,
2 Dan, José, Benjamín, Neftalí, Gad y Aser.
Dan, Joseph, and Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.
3 Los hijos de Judá: Er, Onán y Sela; estos tres eran sus hijos por Sua, la mujer cananea. Y Er, el hijo mayor de Judá, hizo lo malo ante los ojos del Señor; y le dio muerte.
The sons of Judah; Er, and Onan, and Shelah: which three were born to him of the daughter of Shua the Canaanitess. And Er, the firstborn of Judah, was evil in the sight of the LORD; and he slew him.
4 Y Tamar, su nuera dio a luz a Fares y Zera. Todos los hijos de Judá fueron cinco.
And Tamar his daughter in law bore him Pharez and Zerah. All the sons of Judah were five.
5 Los hijos de Fares: Hezrón y Hamul.
The sons of Pharez; Hezron, and Hamul.
6 Y los hijos de Zera: Zimri y Etán y Heman y Calcol y Dara; cinco de ellos.
And the sons of Zerah; Zimri, and Ethan, and Heman, and Calcol, and Dara: five of them in all.
7 Y los hijos de Carmi: Acán, el transgresor de Israel, que hizo lo malo al tomar lo que Dios había ordenado que se destruyera por completo.
And the sons of Carmi; Achar, the troubler of Israel, who transgressed in the thing accursed.
8 Y el hijo de Etán: Azarías.
And the sons of Ethan; Azariah.
9 Y los hijos de Hezrón, descendencia de su cuerpo: Jerameel, Ram y Quelubai.
The sons also of Hezron, that were born to him; Jerahmeel, and Ram, and Chelubai.
10 Y Ram fue el padre de Aminadab; y Aminadab fue el padre de Naasón, príncipe de los hijos de Judá;
And Ram begat Amminadab; and Amminadab begat Nahshon, prince of the children of Judah;
11 Y Naason fue el padre de Salmón, y Salmón fue el padre de Booz.
And Nahshon begat Salma, and Salma begat Boaz,
12 Y Booz fue el padre de Obed, y Obed fue el padre de Isaí,
And Boaz begat Obed, and Obed begat Jesse,
13 E Isaí fue el padre de Eliab, su hijo mayor; y Abinadab, el segundo; y Simea, el tercero;
And Jesse begat his firstborn Eliab, and Abinadab the second, and Shimma the third,
14 Nethanel, el cuarto; Raddai, el quinto;
Nethaneel the fourth, Raddai the fifth,
15 Ozem, el sexto; David, el séptimo;
Ozem the sixth, David the seventh:
16 Y sus hermanas fueron Sarvia y Abigail. Y Sarvia tuvo tres hijos: Abisai, Joab y Asael.
Whose sisters were Zeruiah, and Abigail. And the sons of Zeruiah; Abishai, and Joab, and Asahel, three.
17 Y Abigail era la madre de Amasa; y el padre de Amasa fue Jeter el ismaelita.
And Abigail bore Amasa: and the father of Amasa was Jether the Ishmeelite.
18 Y Caleb, el hijo de Hezrón, tuvo hijos de su esposa Azuba, la hija de Jeriot; Y estos fueron sus hijos: Jeser, Sobab y Ardón.
And Caleb the son of Hezron begat children of Azubah his wife, and of Jerioth: her sons are these; Jesher, and Shobab, and Ardon.
19 Y después de la muerte de Azuba, Caleb tomó por esposa a Efrata, que era la madre de Hur.
And when Azubah was dead, Caleb took to him Ephrath, which bore him Hur.
20 Y Hur fue el padre de Uri; y Uri fue el padre de Bezaleel.
And Hur begat Uri, and Uri begat Bezaleel.
21 Y después de eso, Hezron se unió con la hija de Maquir, el padre de Galaad, a quien tomó como esposa cuando tenía sesenta años; Y ella tuvo a Segub.
And afterward Hezron went in to the daughter of Machir the father of Gilead, whom he married when he was three score years old; and she bore him Segub.
22 Y Segub fue el padre de Jair, que tenía veintitrés ciudades en la tierra de Galaad.
And Segub begat Jair, who had three and twenty cities in the land of Gilead.
23 Y Gesur y Aram se apoderaron de los campamentos de Jair, también de Kenat y las aldeas, en total sesenta ciudades. Todos estos fueron los hijos de Maquir, el padre de Galaad.
And he took Geshur, and Aram, with the towns of Jair, from them, with Kenath, and the towns thereof, even three score cities. All these belonged to the sons of Machir the father of Gilead.
24 Y después de la muerte de Hezron, Caleb se unió con Efrata, la esposa de su padre Hezron, y ella dio a luz a su hijo Asur, el padre de Tecoa.
And after that Hezron was dead in Calebephratah, then Abiah Hezron’s wife bore him Ashur the father of Tekoa.
25 Y los hijos de Jerameel, el hijo mayor de Hezron, fueron Ram, el mayor, Buna, Oren, Ozem y Ahías.
And the sons of Jerahmeel the firstborn of Hezron were, Ram the firstborn, and Bunah, and Oren, and Ozem, and Ahijah.
26 Y Jerameel tenía otra esposa, que se llamaba Atara: era la madre de Onam.
Jerahmeel had also another wife, whose name was Atarah; she was the mother of Onam.
27 Y los hijos de Ram, el hijo mayor de Jerameel, fueron Maaz, Jamin y Equer.
And the sons of Ram the firstborn of Jerahmeel were, Maaz, and Jamin, and Eker.
28 Y los hijos de Onam fueron Samai y Jada; y los hijos de Samai: Nadab y Abisur.
And the sons of Onam were, Shammai, and Jada. And the sons of Shammai; Nadab and Abishur.
29 Y el nombre de la mujer de Abisur fue Abihail; y fue madre de Ahban y Molid.
And the name of the wife of Abishur was Abihail, and she bore him Ahban, and Molid.
30 Y los hijos de Nadab: Seled y Apaim; pero Seled llegó a su fin sin hijos.
And the sons of Nadab; Seled, and Appaim: but Seled died without children.
31 Y los hijos de Apaim: Isi. Y los hijos de Isi: Sesan. Y Sesan fue padre de Alai.
And the sons of Appaim; Ishi. And the sons of Ishi; Sheshan. And the children of Sheshan; Ahlai.
32 Y los hijos de Jada, el hermano de Samai: Jeter y Jonatán; y Jeter llegó a su fin sin hijos.
And the sons of Jada the brother of Shammai; Jether, and Jonathan: and Jether died without children.
33 Y los hijos de Jonatán: Pelet y Zaza. Estos fueron los hijos de Jerameel.
And the sons of Jonathan; Peleth, and Zaza. These were the sons of Jerahmeel.
34 Ahora bien, Sesan no tenía hijos, sino sólo hijas. Y Sesan tenía un sirviente egipcio, cuyo nombre era Jarha.
Now Sheshan had no sons, but daughters. And Sheshan had a servant, an Egyptian, whose name was Jarha.
35 Y Sesan dio a su hija a Jarha, su sirviente, como esposa; y ella tuvo a Atai por él.
And Sheshan gave his daughter to Jarha his servant to wife; and she bore him Attai.
36 Y Atai fue el padre de Natán, y Natán fue el padre de Zabad.
And Attai begat Nathan, and Nathan begat Zabad,
37 Y Zabad fue el padre de Eflal, y Eflal fue el padre de Obed,
And Zabad begat Ephlal, and Ephlal begat Obed,
38 Y Obed fue el padre de Jehú, y Jehú fue el padre de Azarías.
And Obed begat Jehu, and Jehu begat Azariah,
39 Y Azarías fue el padre de Helez, y Helez fue el padre de Eleasa.
And Azariah begat Helez, and Helez begat Eleasah,
40 Y Eleasa fue el padre de Sismai, y Sismai fue el padre de Salum,
And Eleasah begat Sisamai, and Sisamai begat Shallum,
41 Y Salum fue el padre de Jecamias, y Jecamias fue el padre de Elisama.
And Shallum begat Jekamiah, and Jekamiah begat Elishama.
42 Y los hijos de Caleb, el hermano de Jerameel, fueron Mesa, su hijo mayor, que fue el padre de Zif; y Maresa, él segundo, que fue él padre de Hebrón.
Now the sons of Caleb the brother of Jerahmeel were, Mesha his firstborn, which was the father of Ziph; and the sons of Mareshah the father of Hebron.
43 Y los hijos de Hebrón: Coré y Tapua, Requem y Sema.
And the sons of Hebron; Korah, and Tappuah, and Rekem, and Shema.
44 Y Sema fue el padre de Raham, el padre de Jorcoam, y Requem fue el padre de Samai.
And Shema begat Raham, the father of Jorkoam: and Rekem begat Shammai.
45 Y el hijo de Samai fue Maón; y Maón fue el padre de Bet-sur.
And the son of Shammai was Maon: and Maon was the father of Bethzur.
46 Efa, concubina de Caleb, dio a luz a Harán, Moza y Gazez; y Harán fue el padre de Gazez.
And Ephah, Caleb’s concubine, bore Haran, and Moza, and Gazez: and Haran begat Gazez.
47 Y los hijos de Jahdai: Regem, Jotam, Gesan, Pelet, Efa y Saaf.
And the sons of Jahdai; Regem, and Jotham, and Gesham, and Pelet, and Ephah, and Shaaph.
48 Maaca, la concubina de Caleb, era la madre de Sever y Tirhana,
Maachah, Caleb’s concubine, bore Sheber, and Tirhanah.
49 Y Saaf, el padre de Madmana, y de Seva, el padre de Macbena y padre de Gibea; y la hija de Caleb era Acsa. Estos fueron los hijos de Caleb.
She bore also Shaaph the father of Madmannah, Sheva the father of Machbenah, and the father of Gibea: and the daughter of Caleb was Achsa.
50 Los hijos de Hur, el hijo mayor de Efrata. Sobal, el padre de Quiriat-jearim,
These were the sons of Caleb the son of Hur, the firstborn of Ephratah; Shobal the father of Kirjathjearim.
51 Salma, el padre de Belén, Haref, el padre de Bet-gader.
Salma the father of Bethlehem, Hareph the father of Bethgader.
52 Y Sobal, el padre de Quiriat-jearim, tuvo hijos: Reaia, la mitad de los manahetitas.
And Shobal the father of Kirjathjearim had sons; Haroeh, and half of the Manahethites.
53 Y las familias de Quiriat-jearim: los itritas, futitas, sumatitas, misraitas; de ellos vinieron los zoratitas y los estaolitas.
And the families of Kirjathjearim; the Ithrites, and the Puhites, and the Shumathites, and the Mishraites; of them came the Zareathites, and the Eshtaulites,
54 Los hijos de Salma: Belén y los Netofatitas, Atrot-bet-Joab y la otra mitad de los Manahetitas, los Zoraitas.
The sons of Salma; Bethlehem, and the Netophathites, Ataroth, the house of Joab, and half of the Manahethites, the Zorites.
55 Y las familias de los escribas que vivían en Jabes: los tirateos, los simeateos, los sucateos. Estos son los quenitas, la descendencia de Hamat, el padre de la familia de Recab.
And the families of the scribes which dwelled at Jabez; the Tirathites, the Shimeathites, and Suchathites. These are the Kenites that came of Hemath, the father of the house of Rechab.