< 1 Crónicas 2 >

1 Estos son los hijos de Israel: Rubén, Simeón, Leví, Judá, Isacar y Zabulón;
These are the sons of Israel: Reuben, Simeon, Levi and Judah, Issachar and Zebulun;
2 Dan, José, Benjamín, Neftalí, Gad y Aser.
Dan, Joseph and Benjamin, Naphtali, Gad and Asher.
3 Los hijos de Judá: Er, Onán y Sela; estos tres eran sus hijos por Sua, la mujer cananea. Y Er, el hijo mayor de Judá, hizo lo malo ante los ojos del Señor; y le dio muerte.
The sons of Judah: Er and Onan and Shelah; these three were his sons by Bathshua, the Canaanite woman. And Er, Judah's oldest son, did evil in the eyes of the Lord; and he put him to death.
4 Y Tamar, su nuera dio a luz a Fares y Zera. Todos los hijos de Judá fueron cinco.
And Tamar, his daughter-in-law, had Perez and Zerah by him. All the sons of Judah were five.
5 Los hijos de Fares: Hezrón y Hamul.
The sons of Perez: Hezron and Hamul.
6 Y los hijos de Zera: Zimri y Etán y Heman y Calcol y Dara; cinco de ellos.
And the sons of Zerah: Zimri and Ethan and Heman and Calcol and Dara; five of them.
7 Y los hijos de Carmi: Acán, el transgresor de Israel, que hizo lo malo al tomar lo que Dios había ordenado que se destruyera por completo.
And the sons of Carmi: Achan, the troubler of Israel, who did wrong about the cursed thing.
8 Y el hijo de Etán: Azarías.
And the son of Ethan: Azariah.
9 Y los hijos de Hezrón, descendencia de su cuerpo: Jerameel, Ram y Quelubai.
And the sons of Hezron, the offspring of his body: Jerahmeel and Ram and Chelubai.
10 Y Ram fue el padre de Aminadab; y Aminadab fue el padre de Naasón, príncipe de los hijos de Judá;
And Ram was the father of Amminadab; and Amminadab was the father of Nahshon, chief of the children of Judah;
11 Y Naason fue el padre de Salmón, y Salmón fue el padre de Booz.
And Nahshon was the father of Salma, and Salma was the father of Boaz,
12 Y Booz fue el padre de Obed, y Obed fue el padre de Isaí,
And Boaz was the father of Obed, and Obed was the father of Jesse,
13 E Isaí fue el padre de Eliab, su hijo mayor; y Abinadab, el segundo; y Simea, el tercero;
And Jesse was the father of Eliab, his oldest son, and Abinadab, the second, and Shimea, the third,
14 Nethanel, el cuarto; Raddai, el quinto;
Nethanel, the fourth, Raddai, the fifth,
15 Ozem, el sexto; David, el séptimo;
Ozem, the sixth, David, the seventh;
16 Y sus hermanas fueron Sarvia y Abigail. Y Sarvia tuvo tres hijos: Abisai, Joab y Asael.
And their sisters were Zeruiah and Abigail. And Zeruiah had three sons: Abishai and Joab and Asahel.
17 Y Abigail era la madre de Amasa; y el padre de Amasa fue Jeter el ismaelita.
And Abigail was the mother of Amasa; and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.
18 Y Caleb, el hijo de Hezrón, tuvo hijos de su esposa Azuba, la hija de Jeriot; Y estos fueron sus hijos: Jeser, Sobab y Ardón.
And Caleb, the son of Hezron, had children by Azubah his wife, the daughter of Jerioth; and these were her sons: Jesher and Shobab and Ardon.
19 Y después de la muerte de Azuba, Caleb tomó por esposa a Efrata, que era la madre de Hur.
And after the death of Azubah, Caleb took as his wife Ephrath, who was the mother of Hur.
20 Y Hur fue el padre de Uri; y Uri fue el padre de Bezaleel.
And Hur was the father of Uri; and Uri was the father of Bezalel.
21 Y después de eso, Hezron se unió con la hija de Maquir, el padre de Galaad, a quien tomó como esposa cuando tenía sesenta años; Y ella tuvo a Segub.
And after that, Hezron had connection with the daughter of Machir, the father of Gilead, whom he took as his wife when he was sixty years old; and she had Segub by him.
22 Y Segub fue el padre de Jair, que tenía veintitrés ciudades en la tierra de Galaad.
And Segub was the father of Jair, who had twenty-three towns in the land of Gilead.
23 Y Gesur y Aram se apoderaron de los campamentos de Jair, también de Kenat y las aldeas, en total sesenta ciudades. Todos estos fueron los hijos de Maquir, el padre de Galaad.
And Geshur and Aram took the tent-towns of Jair from them, with Kenath and the small places round it, even sixty towns. All these were the sons of Machir, the father of Gilead.
24 Y después de la muerte de Hezron, Caleb se unió con Efrata, la esposa de su padre Hezron, y ella dio a luz a su hijo Asur, el padre de Tecoa.
And after the death of Hezron, Caleb had connection with Ephrath, his father Hezron's wife, and she gave birth to his son Asshur, the father of Tekoa.
25 Y los hijos de Jerameel, el hijo mayor de Hezron, fueron Ram, el mayor, Buna, Oren, Ozem y Ahías.
And the sons of Jerahmeel, the oldest son of Hezron, were Ram, the oldest, and Bunah and Oren and Ozem and Ahijah.
26 Y Jerameel tenía otra esposa, que se llamaba Atara: era la madre de Onam.
And Jerahmeel had another wife, whose name was Atarah: she was the mother of Onam.
27 Y los hijos de Ram, el hijo mayor de Jerameel, fueron Maaz, Jamin y Equer.
And the sons of Ram, the oldest son of Jerahmeel, were Maaz and Jamin and Eker.
28 Y los hijos de Onam fueron Samai y Jada; y los hijos de Samai: Nadab y Abisur.
And the sons of Onam were Shammai and Jada; and the sons of Shammai: Nadab and Abishur.
29 Y el nombre de la mujer de Abisur fue Abihail; y fue madre de Ahban y Molid.
And the name of Abishur's wife was Abihail; and she had Ahban and Molid by him.
30 Y los hijos de Nadab: Seled y Apaim; pero Seled llegó a su fin sin hijos.
And the sons of Nadab: Seled and Appaim; but Seled came to his end without sons.
31 Y los hijos de Apaim: Isi. Y los hijos de Isi: Sesan. Y Sesan fue padre de Alai.
And the sons of Appaim: Ishi. And the sons of Ishi: Sheshan. And the sons of Sheshan: Ahlai.
32 Y los hijos de Jada, el hermano de Samai: Jeter y Jonatán; y Jeter llegó a su fin sin hijos.
And the sons of Jada, the brother of Shammai: Jether and Jonathan; and Jether came to his end without sons.
33 Y los hijos de Jonatán: Pelet y Zaza. Estos fueron los hijos de Jerameel.
And the sons of Jonathan: Peleth and Zaza. These were the sons of Jerahmeel.
34 Ahora bien, Sesan no tenía hijos, sino sólo hijas. Y Sesan tenía un sirviente egipcio, cuyo nombre era Jarha.
Now Sheshan had no sons, but only daughters. And Sheshan had an Egyptian servant, whose name was Jarha.
35 Y Sesan dio a su hija a Jarha, su sirviente, como esposa; y ella tuvo a Atai por él.
And Sheshan gave his daughter to Jarha, his servant, as a wife; and she had Attai by him.
36 Y Atai fue el padre de Natán, y Natán fue el padre de Zabad.
And Attai was the father of Nathan, and Nathan was the father of Zabad,
37 Y Zabad fue el padre de Eflal, y Eflal fue el padre de Obed,
And Zabad was the father of Ephlal, and Ephlal was the father of Obed,
38 Y Obed fue el padre de Jehú, y Jehú fue el padre de Azarías.
And Obed was the father of Jehu, and Jehu was the father of Azariah,
39 Y Azarías fue el padre de Helez, y Helez fue el padre de Eleasa.
And Azariah was the father of Helez, and Helez was the father of Eleasah,
40 Y Eleasa fue el padre de Sismai, y Sismai fue el padre de Salum,
And Eleasah was the father of Sismai, and Sismai was the father of Shallum,
41 Y Salum fue el padre de Jecamias, y Jecamias fue el padre de Elisama.
And Shallum was the father of Jekamiah, and Jekamiah was the father of Elishama.
42 Y los hijos de Caleb, el hermano de Jerameel, fueron Mesa, su hijo mayor, que fue el padre de Zif; y Maresa, él segundo, que fue él padre de Hebrón.
And the sons of Caleb, the brother of Jerahmeel, were Mareshah, his oldest son, who was the father of Ziph and Hebron.
43 Y los hijos de Hebrón: Coré y Tapua, Requem y Sema.
And the sons of Hebron: Korah and Tappuah and Rekem and Shema.
44 Y Sema fue el padre de Raham, el padre de Jorcoam, y Requem fue el padre de Samai.
And Shema was the father of Raham, the father of Jorkeam, and Rekem was the father of Shammai.
45 Y el hijo de Samai fue Maón; y Maón fue el padre de Bet-sur.
And the son of Shammai was Maon; and Maon was the father of Beth-zur.
46 Efa, concubina de Caleb, dio a luz a Harán, Moza y Gazez; y Harán fue el padre de Gazez.
And Ephah, Caleb's servant-wife, had Haran and Moza and Gazez; and Haran was the father of Gazez.
47 Y los hijos de Jahdai: Regem, Jotam, Gesan, Pelet, Efa y Saaf.
And the sons of Jahdai: Regem and Jotham and Geshan and Pelet and Ephah and Shaaph.
48 Maaca, la concubina de Caleb, era la madre de Sever y Tirhana,
Maacah, Caleb's servant-wife, was the mother of Sheber and Tirhanah,
49 Y Saaf, el padre de Madmana, y de Seva, el padre de Macbena y padre de Gibea; y la hija de Caleb era Acsa. Estos fueron los hijos de Caleb.
And Shaaph, the father of Madmannah, Sheva, the father of Machbena and the father of Gibea; and Caleb's daughter was Achsah. These were the sons of Caleb.
50 Los hijos de Hur, el hijo mayor de Efrata. Sobal, el padre de Quiriat-jearim,
The sons of Hur, the oldest son of Ephrathah; Shobal, the father of Kiriath-jearim,
51 Salma, el padre de Belén, Haref, el padre de Bet-gader.
Salma, the father of Beth-lehem, Hareph, the father of Beth-gader.
52 Y Sobal, el padre de Quiriat-jearim, tuvo hijos: Reaia, la mitad de los manahetitas.
And Shobal, the father of Kiriath-jearim, had sons: Haroeh, half of the Manahathites.
53 Y las familias de Quiriat-jearim: los itritas, futitas, sumatitas, misraitas; de ellos vinieron los zoratitas y los estaolitas.
And the families of Kiriath-jearim: the Ithrites and the Puthites and the Shumathites and the Mishraites; from them came the Zorathites and the Eshtaolites.
54 Los hijos de Salma: Belén y los Netofatitas, Atrot-bet-Joab y la otra mitad de los Manahetitas, los Zoraitas.
The sons of Salma: Beth-lehem and the Netophathites, Atroth-beth-Joab and half of the Manahathites, the Zorites.
55 Y las familias de los escribas que vivían en Jabes: los tirateos, los simeateos, los sucateos. Estos son los quenitas, la descendencia de Hamat, el padre de la familia de Recab.
And the families of scribes who were living at Jabez: the Tirathites, the Shimeathites, the Sucathites. These are the Kenites, the offspring of Hammath, the father of the family of Rechab.

< 1 Crónicas 2 >