< 1 Crónicas 1 >
2 Cainan, Mahalaleel, Jared,
Кенан, Махалалеел, Иеред,
3 Enoc, Metusalen, Lamec;
Енох, Метушелах, Лемек,
4 Noé, hijos de Noé: Sem, Cam y Jafet.
Ное. Сем, Хам ши Иафет.
5 Los hijos de Jafet: Gomer, Magog, Madai, Javán y Tubal, Mesec y Tiras.
Фиий луй Иафет: Гомер, Магог, Мадай, Иаван, Тубал, Мешек ши Тирас.
6 Y los hijos de Gomer: Askenas, Rifat y Togarma.
Фиий луй Гомер: Ашкеназ, Дифат ши Тогарма.
7 Y los hijos de Javán: Elisa, Tarsis, Quitim Rodanim.
Фиий луй Иаван: Елиша, Тарсиса, Китим ши Роданим.
8 Los hijos de Cam: Cus, Mizraim, Fut y Canaán.
Фиий луй Хам: Куш, Мицраим, Пут ши Канаан.
9 Y los hijos de Cus: Seba, Havila, Sabta, Raama y Sabteca. Y los hijos de Raama: Seba y Dedán.
Фиий луй Куш: Саба, Хавила, Сабта, Раема ши Сабтека. Фиий луй Раема: Себа ши Дедан.
10 Y Cus fue el padre de Nimrod. Fue el primero en ser un gran hombre en la tierra.
Куш а нэскут пе Нимрод; ел а ынчепут сэ фие путерник пе пэмынт.
11 Y Mizraim fue el padre de los Ludim, Anamim, Lehabim, Naftuhim.
Мицраим а нэскут пе лудимь, анамимь, лехабимь, нафтухимь,
12 Y los Patrusim, Casluhim y los Caftor de los cuales vinieron los filisteos.
патрусимь, каслухимь, дин каре ау ешит филистений ши кафторимий.
13 Y Canaán fue el padre de Sidón, su hijo mayor, y de Het.
Канаан а нэскут пе Сидон, ынтыюл луй нэскут, ши пе Хет,
14 Y el jebuseo, amorreo, gergeseo,
ши пе иебусиць, амориць, гиргасиць,
15 Y el Heveo, Araceo, Sineo,
хевиць, аркиць, синиць,
16 Y el Arvadeo, Zemareo, Hamateo.
арвадиць, цемариць, хаматиць.
17 Los hijos de Sem: Elam y Asur, Arfaxad, Lud, Aram, Uz, Hul, Geter, y Mesec.
Фиий луй Сем: Елам, Асур, Арпакшад, Луд ши Арам; Уц, Хул, Гетер ши Мешек.
18 Y Arfaxad fue el padre de Sela, y Sela a Heber.
Арпакшад а нэскут пе Шелах, ши Шелах а нэскут пе Ебер.
19 Heber tuvo dos hijos: el nombre de uno era Peleg, porque en sus días se hizo una división de la tierra; y el nombre de su hermano era Joctán.
Луй Ебер и с-ау нэскут дой фий: нумеле унуя ера Пелег, пентру кэ пе время луй с-а ымпэрцит пэмынтул, яр нумеле фрателуй сэу ера Иоктан.
20 Y Joctán fue el padre de Almodad, de Selef, de Hazarmavet, y de Jera.
Иоктан а нэскут пе Алмодад, пе Шелеф, пе Хацармавет, пе Иерах,
21 Y Hadoram, Uzal y Dicla,
пе Хадорам, пе Узал, пе Дикла,
22 Y Ebal Abimael y Seba.
пе Ебал, пе Абимаел, пе Себа,
23 Y Ofir, Havila, Jobab. Todos estos fueron los hijos de Joctán.
пе Офир, пе Хавила ши пе Иобаб. Тоць ачештя ау фост фий ай луй Иоктан.
27 Y Abram (que es Abraham).
Аврам, адикэ Авраам.
28 Los hijos de Abraham: Isaac e Ismael.
Фиий луй Авраам: Исаак ши Исмаел.
29 Estas son sus generaciones: el hijo mayor de Ismael, Nebaiot; después Cedar, Adbeel y Mibsam,
Ятэ сэмынца лор: Небаиот, ынтыюл нэскут ал луй Исмаел, Кедар, Адбеел, Мибсам,
30 Misma y Duma, Massa, Hadad y Tema,
Мишма, Дума, Маса, Хадад, Тема,
31 Jetur, Nafis y Cedema. Estos son los hijos de Ismael.
Иетур, Нафиш ши Кедма. Ачештя сунт фиий луй Исмаел.
32 Y los hijos de Cetura, la concubina de Abraham: ella fue la madre de Zimran y Jocsan, Medán Madián, Isbac y Súa. Y los hijos de Jocsan: Seba y Dedán.
Фиий Кетурей, циитоаря луй Авраам. Еа а нэскут пе Зимран, Иокшан, Медан, Мадиан, Ишбак ши Шуах. Фиий луй Иокшан: Себа ши Дедан.
33 E hijos de Madián: Efa, Efer, Hanoc, Abida y Elda. Todos estos fueron los hijos de Cetura.
Фиий луй Мадиан: Ефа, Ефер, Енох, Абида ши Елдаа. Ачештя сунт тоць фиий Кетурей.
34 Y Abraham fue el padre de Isaac. Los hijos de Isaac: Esaú e Israel.
Авраам а нэскут пе Исаак. Фиий луй Исаак: Есау ши Исраел.
35 Los hijos de Esaú: Elifaz, Reuel y Jeus y Jalam y Coré.
Фиий луй Есау: Елифаз, Реуел, Иеуш, Иаелам ши Коре.
36 Los hijos de Elifaz: Temán y Omar, Zefo y Gatam, Cenaz y Timna y Amalec.
Фиий луй Елифаз: Теман, Омар, Цефи, Гаетам, Кеназ, Тимна ши Амалек.
37 Los hijos de Reuel: Nahath, Zera, Sama y Miza.
Фиий луй Реуел: Нахат, Зерах, Шама ши Миза.
38 Y los hijos de Seir: Lotan, Sobal, Zibeon, Ana, Disón, Ezer y Disan.
Фиий луй Сеир: Лотан, Шобал, Цибеон, Ана, Дишон, Ецер ши Дишан.
39 Y los hijos de Lotán: Hori, Homam; Timna era la hermana de Lotan.
Фиий луй Лотан: Хори ши Хомам. Сора луй Лотан: Тимна.
40 Los hijos de Sobal: Alván, Manahat, Ebal, Sefo y Onam. Y los hijos de Zibeón: Aja y Aná.
Фиий луй Шобал: Алиан, Манахат, Ебал, Шефи ши Онам. Фиий луй Цибеон: Аия ши Ана.
41 Los hijos de Aná: Disón. Y los hijos de Disón: Amram, Esban, Itran y Queran.
Фиул луй Ана: Дишон. Фиий луй Дишон: Хамран, Ешбан, Итран ши Керан.
42 Los hijos de Ezer: Bilhan, Zaavan y Jaakan. Los hijos de Disán: Uz y Aran.
Фиий луй Ецер: Билхан, Зааван ши Иаакан. Фиий луй Дишан: Уц ши Аран.
43 Estos son los reyes que gobernaban en la tierra de Edom, antes de que hubiera rey alguno sobre Israel: Bela, el hijo de Beor; su pueblo se llamaba Dinaba.
Ятэ ымпэраций каре ау домнит ын цара Едомулуй ынаинте ка сэ фи домнит ун ымпэрат песте копиий луй Исраел: Бела, фиул луй Беор; нумеле четэций луй ера Динхаба.
44 A su muerte, Jobab, el hijo de Zera de Bosra, se convirtió en rey en su lugar.
Бела а мурит, ши ын локул луй а домнит Иобаб, фиул луй Зерах, дин Боцра.
45 A la muerte de Jobab, Husam, de la tierra de los temanitas, se convirtió en rey en su lugar.
Иобаб а мурит, ши ын локул луй а домнит Хушам, дин цара теманицилор.
46 Y a la muerte de Husam, Hadad, hijo de Bedad, que venció a Madián en el campo de Moab, se convirtió en rey; su pueblo fue nombrado Avit.
Хушам а мурит, ши ын локул луй а домнит Хадад, фиул луй Бедад. Ел а бэтут пе Мадиан ын кымпия Моабулуй. Нумеле четэций луй ера Авит.
47 Y en la muerte de Hadad, Samla de Masreca se hizo rey en su lugar.
Хадад а мурит, ши ын локул луй а домнит Самла дин Масрека.
48 Y a la muerte de Samla, Saúl de Rehobot, junto al río, se convirtió en rey en su lugar,
Самла а мурит, ши ын локул луй а домнит Саул, дин Рехобот пе Рыу.
49 Y a la muerte de Saúl, Baal-hanan, el hijo de Acbor, se hizo rey en su lugar.
Саул а мурит, ши ын локул луй а домнит Баал-Ханан, фиул луй Акбор.
50 Y a la muerte de Baal-hanan, Hadad se convirtió en rey en su lugar; su ciudad se llamaba Pai, y el nombre de su esposa era Mehetabel, la hija de Matred, la hija de Mezaab.
Баал-Ханан а мурит, ши ын локул луй а домнит Хадад. Нумеле четэций луй ера Пахи ши нумеле невестей луй ера Мехетабеел, фата луй Матред, фата луй Мезахаб.
51 Y Hadad llegó a su fin. Ahora los jefes de Edom eran: Timna, Alva, Jetet,
Хадад а мурит. Кэпетенииле Едомулуй ау фост: кэпетения Тимна, кэпетения Алия, кэпетения Иетет,
52 El jefe de Aholibama, Ela, Pinon,
кэпетения Охолибама, кэпетения Ела, кэпетения Пинон,
53 El jefe de Cenaz, Temán, Mibzar,
кэпетения Кеназ, кэпетения Теман, кэпетения Мибцар,
54 El jefe de Magdiel, Iram. Estos son los jefes de Edom.
кэпетения Магдиел, кэпетения Ирам. Ачестя сунт кэпетенииле Едомулуй.