< Cantar de los Cantares 1 >

1 Canción de canciones, la cual es de Salomón.
song [the] song which to/for Solomon
2 ¡Oh!, si él me besara con besos de su boca! Porque mejores son tus amores que el vino.
to kiss me from kiss lip his for pleasant beloved: love your from wine
3 Por el olor de tus suaves ungüentos (Ungüento derramado es tu nombre), por eso las doncellas te amaron.
to/for aroma oil your pleasant oil to empty name your upon so maiden to love: lover you
4 Atráeme en pos de ti, correremos. El rey me ha metido en sus cámaras; nos gozaremos y alegraremos en ti; acordarémonos de tus amores más que del vino. Los rectos te aman.
to draw me after you to run: run to come (in): bring me [the] king chamber his to rejoice and to rejoice in/on/with you to remember beloved: love your from wine uprightness to love: lover you
5 Morena soy, oh hijas de Jerusalén, mas codiciable; como las cabañas de Cedar, como las tiendas de Salomón.
black I and lovely daughter Jerusalem like/as tent Kedar like/as curtain Solomon
6 No miréis en que soy morena, porque el sol me miró. Los hijos de mi madre se airaron contra mí, me hicieron guarda de viñas; y mi viña, que era mía, no guardé.
not to see: see me which/that I blackish which/that to see me [the] sun son: child mother my to be incensed in/on/with me to set: make me to keep [obj] [the] vineyard vineyard my which/that to/for me not to keep
7 Hazme saber, o tú a quien ama mi alma, dónde apacientas, dónde sesteas tu rebaño al medio día; pues, ¿por qué había yo de estar como vagueando tras los rebaños de tus compañeros?
to tell [emph?] to/for me which/that to love: lover soul my how? to pasture how? to stretch in/on/with midday which/that to/for what? to be like/as to enwrap upon flock companion your
8 Si tú no lo sabes, oh hermosa entre las mujeres, sal, yéndote por las huellas del rebaño, y apacienta tus cabritas junto a las cabañas de los pastores.
if not to know to/for you [the] beautiful in/on/with woman to come out: come to/for you in/on/with heel [the] flock and to pasture [obj] kid your upon tabernacle [the] to pasture
9 A yegua de los carros de Faraón te he comparado, amiga mía.
to/for mare my in/on/with chariot Pharaoh to resemble you darling my
10 Hermosas son tus mejillas entre los zarcillos, tu cuello entre los collares.
be lovely jaw your in/on/with plait neck your in/on/with string
11 Zarcillos de oro te haremos, con clavos de plata.
plait gold to make to/for you with bead [the] silver: money
12 Mientras que el rey estaba en su reclinatorio, mi nardo dio su olor.
till which/that [the] king in/on/with surrounds his nard my to give: give aroma his
13 Mi amado es para mí un manojito de mirra, que reposa entre mis pechos.
bundle [the] myrrh beloved my to/for me between breast my to lodge
14 Racimo de alcanfor en las viñas de En-gadi es para mí mi amado.
cluster [the] henna beloved my to/for me in/on/with vineyard Engedi Engedi
15 He aquí que tú eres hermosa, oh compañera mía; he aquí que eres hermosa; tus ojos de paloma.
look! you beautiful darling my look! you beautiful eye your dove
16 He aquí que tú eres hermoso, oh amado mío, y suave; nuestro lecho también florido.
look! you beautiful beloved my also pleasant also bed our luxuriant
17 Las vigas de nuestras casas son de cedro, y de hayas los artesonados.
beam house: home our cedar (rafter our *Q(K)*) cypress

< Cantar de los Cantares 1 >