< Salmos 98 >
1 Salmo. Cantad al SEÑOR canción nueva, porque ha hecho maravillas; su diestra lo ha salvado, y el brazo de su santidad.
Psaume. Chantez à l’Éternel un cantique nouveau! Car il a fait des prodiges. Sa droite et son bras saint lui sont venus en aide.
2 El SEÑOR ha hecho notoria su salud; en ojos de los gentiles ha descubierto su justicia.
L’Éternel a manifesté son salut, Il a révélé sa justice aux yeux des nations.
3 Se ha acordado de su misericordia y de su verdad para con la Casa de Israel; todos los fines de la tierra han visto la salud de nuestro Dios.
Il s’est souvenu de sa bonté et de sa fidélité envers la maison d’Israël, Toutes les extrémités de la terre ont vu le salut de notre Dieu.
4 Cantad con júbilo al SEÑOR, toda la tierra; levantad la voz, y aplaudid, y cantad salmos.
Poussez vers l’Éternel des cris de joie, Vous tous, habitants de la terre! Faites éclater votre allégresse, et chantez!
5 Cantad salmos al SEÑOR con arpa; con arpa y voz de cántico.
Chantez à l’Éternel avec la harpe; Avec la harpe chantez des cantiques!
6 Con trompetas y sonido de shofar, jubilad delante del SEÑOR el rey.
Avec les trompettes et au son du cor, Poussez des cris de joie devant le roi, l’Éternel!
7 Brame el mar y su plenitud; el mundo y los que habitan en él;
Que la mer retentisse avec tout ce qu’elle contient, Que le monde et ceux qui l’habitent éclatent d’allégresse,
8 los ríos batan las manos; los montes todos hagan regocijo,
Que les fleuves battent des mains, Que toutes les montagnes poussent des cris de joie,
9 Delante del SEÑOR; porque vino a juzgar la tierra. Juzgará al mundo con justicia, y a los pueblos con rectitud.
Devant l’Éternel! Car il vient pour juger la terre; Il jugera le monde avec justice, Et les peuples avec équité.