< Salmos 98 >
1 Salmo. Cantad al SEÑOR canción nueva, porque ha hecho maravillas; su diestra lo ha salvado, y el brazo de su santidad.
Sing to Adonai a new song, for he has done marvelous things! His right hand, and his holy arm, have worked salvation for him.
2 El SEÑOR ha hecho notoria su salud; en ojos de los gentiles ha descubierto su justicia.
Adonai has made known his yishu'ah ·salvation·. He has openly shown his righteousness in the sight of the nations.
3 Se ha acordado de su misericordia y de su verdad para con la Casa de Israel; todos los fines de la tierra han visto la salud de nuestro Dios.
He has remembered his chesed ·loving-kindness· and his faithfulness toward the house of Israel [God prevails]. All the ends of the earth have seen the yishu'ah ·salvation· of our God.
4 Cantad con júbilo al SEÑOR, toda la tierra; levantad la voz, y aplaudid, y cantad salmos.
Make a joyful noise to Adonai, all the earth! Burst out and sing for joy, yes, sing zahmar ·musical praise·!
5 Cantad salmos al SEÑOR con arpa; con arpa y voz de cántico.
Sing zahmar ·musical praise· to Adonai with the harp, with the harp and the voice of melody.
6 Con trompetas y sonido de shofar, jubilad delante del SEÑOR el rey.
With trumpets and sound of the shofar ·ram horn·, make a joyful noise before the King, Adonai.
7 Brame el mar y su plenitud; el mundo y los que habitan en él;
Let the sea roar with its fullness; the world, and those who dwell therein.
8 los ríos batan las manos; los montes todos hagan regocijo,
Let the rivers clap their hands. Let the mountains sing for joy together.
9 Delante del SEÑOR; porque vino a juzgar la tierra. Juzgará al mundo con justicia, y a los pueblos con rectitud.
Let them sing before Adonai, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, and the peoples with equity.