< Salmos 97 >

1 El SEÑOR reina; regocíjese la tierra, alégrense las muchas islas.
Der Herr ist König. Erde freue dich! Und fröhlich sei'n die Inseln, soviel ihrer sind!
2 Nube y oscuridad alrededor de él; justicia y juicio son el asiento de su trono.
Gewölk und Dunkel um ihn her; und seines Thrones Stütze ist Gerechtigkeit und Recht.
3 Fuego irá delante de él, y abrasará en derredor sus enemigos.
Auflodere vor ihm ein Feuer und senge ringsum seine Feinde!
4 Sus relámpagos alumbraron el mundo; la tierra vio, y se angustió.
Die Welt erhellen sollen seine Blitze; die Erde schaue es und zittere!
5 Los montes se derritieron como cera delante del SEÑOR, delante del Señor de toda la tierra.
Die Berge schmelzen vor dem Herrn wie Wachs, vor ihm, dem Herrn der ganzen Erde!
6 Los cielos denunciaron su justicia, y todos los pueblos vieron su gloria.
Die Himmel sollen künden seinen Sieg; die Völker alle schauen seinen Ruhm!
7 Avergüéncense todos los que sirven a la escultura, los que se alaban de los ídolos; adórenlo todos los dioses.
Zuschanden sollen werden alle Bildanbeter, die stolz auf Götzen sind; hinsinken sollen in den Staub vor ihm die Götter alle!
8 Oyó Sion, y se alegró; y las hijas de Judá se gozaron por tus juicios, oh SEÑOR.
Mit Freuden hör es Sion, und Judas Töchter sollen jubeln ob Deiner Strafgerichte, Herr!
9 Porque tú, SEÑOR, eres alto sobre toda la tierra; eres muy ensalzado sobre todos los dioses.
Für alle Welt bist Du der Höchste, Herr, hoch erhaben über alle Götter.
10 Los que amáis al SEÑOR, aborreced el mal; él guarda las almas de sus misericordiosos; de mano de los impíos los libra.
Die ihr den Herren liebet, haßt das Böse! Er schirmt die Seelen seiner Frommen und reißt sie aus der Bösen Hand.
11 Luz está sembrada para el justo, y alegría para los rectos de corazón.
Den Frommen wird ein Licht bereitet und Freude denen, die geraden Herzens.
12 Alegraos, justos, en el SEÑOR; y alabad la memoria de su santidad.
Ihr Frommen, freut euch an dem Herrn! Preist seinen heiligen Namen!

< Salmos 97 >