< Salmos 96 >
1 Cantad al SEÑOR canción nueva; cantad al SEÑOR, toda la tierra.
Sjungen till HERRENS ära en ny sång, sjungen till HERRENS ära, alla länder.
2 Cantad al SEÑOR, bendecid su Nombre; anunciad de día en día su salud.
Sjungen till HERRENS ära, loven hans namn. Båden glädje var dag, förkunnen hans frälsning.
3 Contad entre los gentiles su gloria, en todos los pueblos sus maravillas.
Förtäljen bland hedningarna hans ära, bland alla folk hans under.
4 Porque grande es el SEÑOR, y digno de suprema alabanza; terrible sobre todos los dioses.
Ty stor är HERREN och högt lovad, fruktansvärd är han mer än alla gudar.
5 Porque todos los dioses de los pueblos son ídolos; mas el SEÑOR hizo los cielos.
Ty folkens alla gudar äro avgudar, men HERREN är den som har gjort himmelen.
6 Alabanza y gloria delante de él; fortaleza y hermosura en su santuario.
Majestät och härlighet äro inför hans ansikte, makt och glans i hans helgedom.
7 Dad al SEÑOR, oh familias de los pueblos, dad al SEÑOR la gloria y la fortaleza.
Given åt HERREN, I folkens släkter, given åt HERREN ära och makt;
8 Dad al SEÑOR la honra de su Nombre; tomad presentes, y venid a sus atrios.
given åt HERREN hans namns ära, bären fram skänker, och kommen i hans gårdar.
9 Adorad al SEÑOR en la hermosura de la santidad; temed delante de él, toda la tierra.
Tillbedjen HERREN i helig skrud, bäven för hans ansikte, alla länder.
10 Decid entre los gentiles: El SEÑOR tomó el reino, también compuso el mundo, no será conmovido; juzgará a los pueblos en justicia.
Sägen bland hedningarna: "HERREN är nu konung! Därför står jordkretsen fast och vacklar icke; han dömer folken med rättvisa."
11 Alégrense los cielos, y gócese la tierra; brame el mar y su plenitud.
Himmelen vare glad, och jorden fröjde sig; havet bruse och allt vad däri är.
12 Regocíjese el campo, y todo lo que en él está; entonces exultarán todos los árboles de la breña,
Marken glädje sig och allt som är därpå, ja, då juble alla skogens träd.
13 delante del SEÑOR que vino; porque vino a juzgar la tierra. Juzgará al mundo con justicia, y a los pueblos con su verdad.
inför HERREN, ty han kommer, ty han kommer för att döma jorden. Han skall döma jordens krets med rättfärdighet och folken med sin trofasthet.