< Salmos 96 >

1 Cantad al SEÑOR canción nueva; cantad al SEÑOR, toda la tierra.
Sing to YHWH a new song, Sing to YHWH all the earth.
2 Cantad al SEÑOR, bendecid su Nombre; anunciad de día en día su salud.
Sing to YHWH, bless His Name, Proclaim His salvation from day to day.
3 Contad entre los gentiles su gloria, en todos los pueblos sus maravillas.
Declare His glory among nations, His wonders among all the peoples.
4 Porque grande es el SEÑOR, y digno de suprema alabanza; terrible sobre todos los dioses.
For YHWH [is] great, and greatly praised, He [is] fearful over all gods.
5 Porque todos los dioses de los pueblos son ídolos; mas el SEÑOR hizo los cielos.
For all the gods of the peoples [are] nothing, And YHWH made the heavens.
6 Alabanza y gloria delante de él; fortaleza y hermosura en su santuario.
Splendor and majesty [are] before Him, Strength and beauty in His sanctuary.
7 Dad al SEÑOR, oh familias de los pueblos, dad al SEÑOR la gloria y la fortaleza.
Ascribe to YHWH, O families of the peoples, Ascribe to YHWH glory and strength.
8 Dad al SEÑOR la honra de su Nombre; tomad presentes, y venid a sus atrios.
Ascribe to YHWH the glory of His Name, Lift up a present and come into His courts.
9 Adorad al SEÑOR en la hermosura de la santidad; temed delante de él, toda la tierra.
Bow yourselves to YHWH, In the honor of holiness, Be afraid of His presence, all the earth.
10 Decid entre los gentiles: El SEÑOR tomó el reino, también compuso el mundo, no será conmovido; juzgará a los pueblos en justicia.
Say among nations, “YHWH has reigned, Also—the world is established, unmoved, He judges the peoples in uprightness.”
11 Alégrense los cielos, y gócese la tierra; brame el mar y su plenitud.
The heavens rejoice, and the earth is joyful, The sea and its fullness roar.
12 Regocíjese el campo, y todo lo que en él está; entonces exultarán todos los árboles de la breña,
The field exults, and all that [is] in it, Then all trees of the forest sing,
13 delante del SEÑOR que vino; porque vino a juzgar la tierra. Juzgará al mundo con justicia, y a los pueblos con su verdad.
Before YHWH, for He has come, For He has come to judge the earth. He judges the world in righteousness, And the peoples in His faithfulness!

< Salmos 96 >