< Salmos 95 >
1 Venid, alegrémonos al SEÑOR; cantemos con júbilo a la roca de nuestra salud.
Come! Let us ring out our joy to the Lord, let us merrily shout to our rock of salvation.
2 Lleguemos ante su presencia con alabanza; cantemos a El con júbilo.
Before his face let us come with thanks, with songs of praise let us shout to him.
3 Porque el SEÑOR es Dios grande; y Rey grande sobre todos los dioses.
For the Lord is a great God, king above all gods.
4 Porque en su mano están las profundidades de la tierra, y las alturas de los montes son suyas.
In his hand are the depths of the earth, the heights of the mountains are his.
5 Suyo también el mar, pues él lo hizo; y sus manos formaron la tierra seca.
The sea is his, for he made it: the dry land was formed by his hands.
6 Venid, postrémonos y adoremos; arrodillémonos delante del SEÑOR nuestro hacedor.
Come! Let us worship and bow on our knees to the Lord our creator.
7 Porque él es nuestro Dios; y nosotros el pueblo de su prado, y ovejas de su mano. Si hoy oyereis su voz,
For he is our God; and we are the people he tends, the sheep in his care. If only you would heed his voice today:
8 no endurezcáis vuestro corazón como en Meriba, como el día de Masá en el desierto;
‘Do not harden your hearts as at Meribah, or at Massah, that day in the desert,
9 donde me tentaron vuestros padres, me probaron, y vieron mi obra.
when your ancestors tempted and tried me, though they had seen my deeds.
10 Cuarenta años combatí con la nación, y dije: Pueblo es que yerra de corazón, que no han conocido mis caminos.
‘For forty years I was filled with loathing for that generation, so I said: “A people with wandering hearts are they, and ignorant of my ways.”
11 Por tanto yo juré en mi furor: No entrarán en mi reposo.
So I solemnly swore to them in my anger, that never would they enter my place of rest.’