< Salmos 95 >

1 Venid, alegrémonos al SEÑOR; cantemos con júbilo a la roca de nuestra salud.
Come let us praise the Lord with joy: let us joyfully sing to God our saviour.
2 Lleguemos ante su presencia con alabanza; cantemos a El con júbilo.
Let us come before his presence with thanksgiving; and make a joyful noise to him with psalms.
3 Porque el SEÑOR es Dios grande; y Rey grande sobre todos los dioses.
For the Lord is a great God, and a great King above all gods.
4 Porque en su mano están las profundidades de la tierra, y las alturas de los montes son suyas.
For in his hand are all the ends of the earth: and the heights of the mountains are his.
5 Suyo también el mar, pues él lo hizo; y sus manos formaron la tierra seca.
For the sea is his, and he made it: and his hands formed the dry land.
6 Venid, postrémonos y adoremos; arrodillémonos delante del SEÑOR nuestro hacedor.
Come let us adore and fall down: and weep before the Lord that made us.
7 Porque él es nuestro Dios; y nosotros el pueblo de su prado, y ovejas de su mano. Si hoy oyereis su voz,
For he is the Lord our God: and we are the people of his pasture and the sheep of his hand.
8 no endurezcáis vuestro corazón como en Meriba, como el día de Masá en el desierto;
Today if you shall hear his voice, harden not your hearts:
9 donde me tentaron vuestros padres, me probaron, y vieron mi obra.
As in the provocation, according to the day of temptation in the wilderness: where your fathers tempted me, they proved me, and saw my works.
10 Cuarenta años combatí con la nación, y dije: Pueblo es que yerra de corazón, que no han conocido mis caminos.
Forty years long was I offended with that generation, and I said: These always err in heart.
11 Por tanto yo juré en mi furor: No entrarán en mi reposo.
And these men have not known my ways: so I swore in my wrath that they shall not enter into my rest.

< Salmos 95 >