< Salmos 95 >
1 Venid, alegrémonos al SEÑOR; cantemos con júbilo a la roca de nuestra salud.
O come, let us sing to Jehovah. Let us make a joyful noise to the rock of our salvation.
2 Lleguemos ante su presencia con alabanza; cantemos a El con júbilo.
Let us come before his presence with thanksgiving. Let us make a joyful noise to him with psalms.
3 Porque el SEÑOR es Dios grande; y Rey grande sobre todos los dioses.
For Jehovah is a great God, and a great King above all gods.
4 Porque en su mano están las profundidades de la tierra, y las alturas de los montes son suyas.
In his hand are the deep places of the earth. The heights of the mountains are also his.
5 Suyo también el mar, pues él lo hizo; y sus manos formaron la tierra seca.
The sea is his, and he made it. And his hands formed the dry land.
6 Venid, postrémonos y adoremos; arrodillémonos delante del SEÑOR nuestro hacedor.
O come, let us worship and bow down. Let us kneel before Jehovah our maker.
7 Porque él es nuestro Dios; y nosotros el pueblo de su prado, y ovejas de su mano. Si hoy oyereis su voz,
For he is our God, and we are the people of his pasture, and the sheep of his hand. Today, O that ye would hear his voice!
8 no endurezcáis vuestro corazón como en Meriba, como el día de Masá en el desierto;
Harden not your heart, as in the provocation, as the day of trial in the wilderness,
9 donde me tentaron vuestros padres, me probaron, y vieron mi obra.
where your fathers challenged me, proved me, and saw my work.
10 Cuarenta años combatí con la nación, y dije: Pueblo es que yerra de corazón, que no han conocido mis caminos.
Forty years long I was grieved with that generation, and said, It is a people that do err in their heart, and they have not known my ways.
11 Por tanto yo juré en mi furor: No entrarán en mi reposo.
Therefore I swore in my wrath that they should not enter into my rest.