< Salmos 95 >

1 Venid, alegrémonos al SEÑOR; cantemos con júbilo a la roca de nuestra salud.
Kom, lad os Juble, for HERREN, råbe af fryd for vor Frelses Klippe,
2 Lleguemos ante su presencia con alabanza; cantemos a El con júbilo.
møde med Tak for hans Åsyn, juble i Sang til hans Pris!
3 Porque el SEÑOR es Dios grande; y Rey grande sobre todos los dioses.
Thi HERREN er en vældig Gud, en Konge stor over alle Guder;
4 Porque en su mano están las profundidades de la tierra, y las alturas de los montes son suyas.
i hans Hånd er Jordens dybder, Bjergenes Tinder er hans;
5 Suyo también el mar, pues él lo hizo; y sus manos formaron la tierra seca.
Havet er hans, han har skabt det, det tørre Land har hans Hænder dannet.
6 Venid, postrémonos y adoremos; arrodillémonos delante del SEÑOR nuestro hacedor.
Kom, lad os bøje os, kaste os ned, knæle for HERREN, vor Skaber!
7 Porque él es nuestro Dios; y nosotros el pueblo de su prado, y ovejas de su mano. Si hoy oyereis su voz,
Thi han er vor Gud, og vi er det Folk, han vogter, den Hjord, han leder. Ak, lytted I dog i Dag til hans Røst:
8 no endurezcáis vuestro corazón como en Meriba, como el día de Masá en el desierto;
"Forhærder ej eders Hjerte som ved Meriba, som dengang ved Massa i Ørkenen,
9 donde me tentaron vuestros padres, me probaron, y vieron mi obra.
da eders Fædre fristede mig, prøved mig, skønt de havde set mit Værk.
10 Cuarenta años combatí con la nación, y dije: Pueblo es que yerra de corazón, que no han conocido mis caminos.
Jeg væmmedes fyrretyve År ved denne Slægt, og jeg sagde: Det er et Folk med vildfarne Hjerter, de kender ej mine Veje.
11 Por tanto yo juré en mi furor: No entrarán en mi reposo.
Så svor jeg da i min Vrede: De skal ikke gå ind til min Hvile!

< Salmos 95 >