< Salmos 92 >
1 Salmo de Canción para el día del Sábado. Bueno es alabar al SEÑOR, y cantar salmos a tu Nombre, oh Altísimo;
En Psalm till att sjunga på Sabbathsdagen. Det är en kostelig ting att tacka Herranom, och lofsjunga dino Namne, du Aldrahögste;
2 anunciar por la mañana tu misericordia, y tu fidelidad en las noches,
Om morgonen förkunna dina nåde. och om aftonen dina sanning;
3 en el decacordio y en el salterio, en tono suave con el arpa.
På tio stränger, och psaltare; med spelande på harpo.
4 Por cuanto me has alegrado, oh SEÑOR, con tus obras; en las obras de tus manos me gozo.
Ty, Herre, du låter mig gladeligen sjunga om dine verk, och jag berömmer dina händers verk.
5 ¡Cuán grandes son tus obras, oh SEÑOR! Muy profundos son tus pensamientos.
Herre, huru äro dine verk så store! dine tankar äro så svåra djupe.
6 El hombre necio no sabe, y el loco no entiende esto:
En galen tror det intet, och en dåre aktar sådant intet.
7 Florezcan los impíos como la hierba, y reverdezcan todos los que obran iniquidad, para ser destruidos para siempre.
De ogudaktige grönskas såsom gräs, och de ogerningsmän blomstras alle; tilldess de förderfvade varda till evig tid.
8 Mas tú, SEÑOR, para siempre eres Altísimo.
Men du, Herre, äst den Högste, och blifver evinnerliga.
9 Porque he aquí tus enemigos, oh SEÑOR, porque he aquí tus enemigos perecerán; serán disipados todos los que obran maldad.
Ty si, dine fiender, Herre, si, dine fiender skola förgås, och alle ogerningsmän måste förströdde varda.
10 Y tú ensalzaste mi cuerno como de unicornio; fue ungido con óleo verde.
Men mitt horn skall upphöjdt varda, såsom ens enhörnings, och jag varda smord med färska oljo.
11 Y miraron mis ojos mi deseo sobre mis enemigos; oyeron mis oídos mi deseo de los que se levantaron contra mí, de los malignos.
Och mitt öga skall lust se på mina fiendar, och mitt öra skall lust höra på de arga, som sig emot mig sätta.
12 El justo florecerá como la palma; crecerá como cedro en el Líbano.
Den rättfärdige skall grönskas, såsom ett palmträ; han skall växa, såsom ett cedreträ på Libanon.
13 Plantados en la Casa del SEÑOR, en los atrios de nuestro Dios florecerán.
De der planterade äro uti Herrans hus, de skola i vår Guds gårdom grönskas.
14 Aun en la vejez fructificarán; estarán vigorosos y verdes;
Och om de än gamle varda, skola de likväl blomstras, fruktsamme och färske vara;
15 para anunciar que el SEÑOR mi fortaleza es recto; y que no hay injusticia en él.
Att de förkunna skola, att Herren så from är; min tröst, och intet orätt är i honom.