< Salmos 92 >
1 Salmo de Canción para el día del Sábado. Bueno es alabar al SEÑOR, y cantar salmos a tu Nombre, oh Altísimo;
II est beau de louer l'Éternel, et de chanter à ton nom, ô Très-Haut!
2 anunciar por la mañana tu misericordia, y tu fidelidad en las noches,
D'annoncer le matin ta bonté et ta fidélité durant les nuits;
3 en el decacordio y en el salterio, en tono suave con el arpa.
Sur la lyre à dix cordes et sur le luth, au son des accords de la harpe!
4 Por cuanto me has alegrado, oh SEÑOR, con tus obras; en las obras de tus manos me gozo.
Car, ô Éternel, tu m'as réjoui par tes œuvres; je me réjouirai des ouvrages de tes mains.
5 ¡Cuán grandes son tus obras, oh SEÑOR! Muy profundos son tus pensamientos.
Que tes œuvres sont grandes, ô Éternel! tes pensées sont merveilleusement profondes!
6 El hombre necio no sabe, y el loco no entiende esto:
L'homme dépourvu de sens n'y connaît rien, et l'insensé ne comprend pas ceci:
7 Florezcan los impíos como la hierba, y reverdezcan todos los que obran iniquidad, para ser destruidos para siempre.
Que les méchants croissent comme l'herbe et que tous les ouvriers d'iniquité fleurissent, pour être détruits à jamais.
8 Mas tú, SEÑOR, para siempre eres Altísimo.
Mais toi, Éternel, tu es élevé à toujours.
9 Porque he aquí tus enemigos, oh SEÑOR, porque he aquí tus enemigos perecerán; serán disipados todos los que obran maldad.
Car voici, tes ennemis, ô Éternel, car voici, tes ennemis périront; tous ceux qui pratiquent l'iniquité seront dispersés.
10 Y tú ensalzaste mi cuerno como de unicornio; fue ungido con óleo verde.
Mais tu me fais lever la tête comme le buffle; je suis oint avec une huile fraîche.
11 Y miraron mis ojos mi deseo sobre mis enemigos; oyeron mis oídos mi deseo de los que se levantaron contra mí, de los malignos.
Et mon œil se plaît à regarder, mes oreilles à entendre ces méchants qui s'élèvent contre moi.
12 El justo florecerá como la palma; crecerá como cedro en el Líbano.
Le juste croîtra comme le palmier; il s'élèvera comme le cèdre du Liban.
13 Plantados en la Casa del SEÑOR, en los atrios de nuestro Dios florecerán.
Plantés dans la maison de l'Éternel, ils fleuriront dans les parvis de notre Dieu.
14 Aun en la vejez fructificarán; estarán vigorosos y verdes;
Ils porteront encore des fruits dans la blanche vieillesse; ils seront vigoureux et verdoyants,
15 para anunciar que el SEÑOR mi fortaleza es recto; y que no hay injusticia en él.
Pour annoncer que l'Éternel est juste. Il est mon rocher, et il n'y a point d'injustice en lui.