< Salmos 92 >

1 Salmo de Canción para el día del Sábado. Bueno es alabar al SEÑOR, y cantar salmos a tu Nombre, oh Altísimo;
Yahweh, it is good for people to thank you and to sing to praise you [MTY] who are greater than any other god.
2 anunciar por la mañana tu misericordia, y tu fidelidad en las noches,
It is good to proclaim every morning that you faithfully love us, and each night [to sing songs that] declare that you always do what you have promised to do,
3 en el decacordio y en el salterio, en tono suave con el arpa.
accompanied by [musicians playing] harps that have ten strings, and by the sounds made by a lyre.
4 Por cuanto me has alegrado, oh SEÑOR, con tus obras; en las obras de tus manos me gozo.
Yahweh, you have caused me to be glad; I sing joyfully because of what you [SYN] have done.
5 ¡Cuán grandes son tus obras, oh SEÑOR! Muy profundos son tus pensamientos.
Yahweh, the things that you do are great! But it is difficult for us to understand [all] that you think.
6 El hombre necio no sabe, y el loco no entiende esto:
There are things [that you do] that foolish people cannot know about, things that stupid people cannot understand.
7 Florezcan los impíos como la hierba, y reverdezcan todos los que obran iniquidad, para ser destruidos para siempre.
They do not understand that although the number of wicked [people] increases [like blades of] grass do [SIM], and they prosper, they will be completely destroyed.
8 Mas tú, SEÑOR, para siempre eres Altísimo.
But Yahweh, you [will] exalted/be honored/rule) forever.
9 Porque he aquí tus enemigos, oh SEÑOR, porque he aquí tus enemigos perecerán; serán disipados todos los que obran maldad.
Yahweh, your enemies will [certainly] die, and those who do wicked things will be defeated/scattered.
10 Y tú ensalzaste mi cuerno como de unicornio; fue ungido con óleo verde.
But you have caused me to be as strong [MTY] as [SIM] a wild ox; you have caused me to be very joyful [MTY].
11 Y miraron mis ojos mi deseo sobre mis enemigos; oyeron mis oídos mi deseo de los que se levantaron contra mí, de los malignos.
I [SYN] have seen you defeat my enemies; d I have heard those evil men wail/scream while they were being slaughtered.
12 El justo florecerá como la palma; crecerá como cedro en el Líbano.
But righteous [people] will prosper like [SIM] palm trees that grow well, or like [SIM] cedar [trees] that grow in Lebanon.
13 Plantados en la Casa del SEÑOR, en los atrios de nuestro Dios florecerán.
[They are like the trees] that grow near the temple of Yahweh [in Jerusalem], those trees that are close to the courtyard of the temple of our God.
14 Aun en la vejez fructificarán; estarán vigorosos y verdes;
[Even] when righteous people become old, they do many things [IDM] [that please God]. They remain strong and full of energy, [like trees that] [MET] remain full of sap.
15 para anunciar que el SEÑOR mi fortaleza es recto; y que no hay injusticia en él.
That shows that Yahweh is just; he is [like a huge] rock [under which I am safe/protected], and he never does anything that is wicked/wrong.

< Salmos 92 >