< Salmos 86 >
1 Oración de David. Inclina, oh SEÑOR, tu oído, y óyeme; porque estoy pobre y menesteroso.
A prayer of David. Please listen to me, Lord! Please answer me, for I am weak and really need your help!
2 Guarda mi alma, porque soy misericordioso; salva tú, oh Dios mío, a tu siervo que en ti confía.
Don't let me die, for I am faithful to you. Save me, for I am your servant and I trust in you. You are my God.
3 Ten misericordia de mí, oh SEÑOR; porque a ti clamo cada día.
Be kind to me, Lord, for I call out to you all day long.
4 Alegra el alma de tu siervo; porque a ti, oh Señor, levanto mi alma.
Make me happy, Lord, for I've dedicated my life to you.
5 Porque tú, Señor, eres bueno y perdonador, y grande en misericordia para con todos los que te invocan.
For you, Lord, are good; you are forgiving and full of trustworthy love for all who come to you.
6 Escucha, oh SEÑOR, mi oración, y está atento a la voz de mis ruegos.
Lord, please listen to my prayer. Hear my call for help.
7 En el día de mi angustia te llamaré; porque tú me respondes.
When I'm in trouble I cry out to you because I know you will answer me.
8 Oh Señor, ninguno hay como tú entre los dioses, ni hay otro que haga tus obras.
There's no one like you among the “gods,” Lord. No one can do the things you do.
9 Todos los gentiles que hiciste vendrán y se humillarán delante de ti, Señor; y glorificarán tu Nombre.
You created all the nations, and they will come and bow down before you, Lord. They will declare how wonderful you are.
10 Porque tú eres grande, y hacedor de maravillas; tú solo eres Dios.
For you are great, and do wonderful things! Only you are God.
11 Enséñame, oh SEÑOR, tu camino; caminaré yo en tu verdad; afirma mi corazón para que tema tu nombre.
Lord, please teach me your way, so I can depend on your trustworthiness. Make me single-minded, so I can consistently honor the kind of person you are.
12 Te alabaré, oh SEÑOR Dios mío, con todo mi corazón; y glorificaré tu Nombre para siempre.
Lord my God, I thank you from the bottom of my heart. I will praise your character forever.
13 Porque tu misericordia es grande sobre mí; y has librado mi alma del hoyo profundo. (Sheol )
For your trustworthy love for me is so great; you have saved me from death. (Sheol )
14 Oh Dios, soberbios se levantaron contra mí, y conspiración de fuertes ha buscado mi alma, y no te pusieron delante de sí.
God, arrogant people are attacking me, vicious people are trying to kill me. To them you count for nothing.
15 Mas tú, Señor, Dios misericordioso y clemente, lento para la ira, y grande en misericordia y verdad;
But you, Lord, are a compassionate and gracious God, slow to become angry, full of trustworthy love and faithfulness.
16 mira en mi, y ten misericordia de mí; da fortaleza tuya a tu siervo, y guarda al hijo de tu sierva.
Turn to me, have mercy on me. Give me your strength, your servant; save the son of your servant-girl.
17 Haz conmigo señal para bien, y véanla los que me aborrecen, y sean avergonzados; porque tú, SEÑOR, me ayudaste, y me consolaste.
Show me a sign that you approve of me! Those who hate me will see it, and they will be ashamed because you, Lord, have helped me.