< Salmos 86 >
1 Oración de David. Inclina, oh SEÑOR, tu oído, y óyeme; porque estoy pobre y menesteroso.
A prayer for David himself. Incline thy ear, O Lord, and hear me: for I am needy and poor.
2 Guarda mi alma, porque soy misericordioso; salva tú, oh Dios mío, a tu siervo que en ti confía.
Preserve my soul, for I am holy: save thy servant, O my God, that trusteth in thee.
3 Ten misericordia de mí, oh SEÑOR; porque a ti clamo cada día.
Have mercy on me, O Lord, for I have cried to thee all the day.
4 Alegra el alma de tu siervo; porque a ti, oh Señor, levanto mi alma.
Give joy to the soul of thy servant, for to thee, O Lord, I have lifted up my soul.
5 Porque tú, Señor, eres bueno y perdonador, y grande en misericordia para con todos los que te invocan.
For thou, O Lord, art sweet and mild: and plenteous in mercy to all that call upon thee.
6 Escucha, oh SEÑOR, mi oración, y está atento a la voz de mis ruegos.
Give ear, O Lord, to my prayer: and attend to the voice of my petition.
7 En el día de mi angustia te llamaré; porque tú me respondes.
I have called upon thee in the day of my trouble: because thou hast heard me.
8 Oh Señor, ninguno hay como tú entre los dioses, ni hay otro que haga tus obras.
There is none among the gods like unto thee, O Lord: and there is none according to thy works.
9 Todos los gentiles que hiciste vendrán y se humillarán delante de ti, Señor; y glorificarán tu Nombre.
All the nations thou hast made shall come and adore before thee, O Lord: and they shall glorify thy name.
10 Porque tú eres grande, y hacedor de maravillas; tú solo eres Dios.
For thou art great and dost wonderful things: thou art God alone.
11 Enséñame, oh SEÑOR, tu camino; caminaré yo en tu verdad; afirma mi corazón para que tema tu nombre.
Conduct me, O Lord, in thy way, and I will walk in thy truth: let my heart rejoice that it may fear thy name.
12 Te alabaré, oh SEÑOR Dios mío, con todo mi corazón; y glorificaré tu Nombre para siempre.
I will praise thee, O Lord my God: with my whole heart, and I will glorify thy name for ever:
13 Porque tu misericordia es grande sobre mí; y has librado mi alma del hoyo profundo. (Sheol )
For thy mercy is great towards me: and thou hast delivered my soul out of the lower hell. (Sheol )
14 Oh Dios, soberbios se levantaron contra mí, y conspiración de fuertes ha buscado mi alma, y no te pusieron delante de sí.
O God, the wicked are risen up against me, and the assembly of the mighty have sought my soul: and they have not set thee before their eyes.
15 Mas tú, Señor, Dios misericordioso y clemente, lento para la ira, y grande en misericordia y verdad;
And thou, O Lord, art a God of compassion, and merciful, patient, and of much mercy, and true.
16 mira en mi, y ten misericordia de mí; da fortaleza tuya a tu siervo, y guarda al hijo de tu sierva.
O look upon me, and have mercy on me: give thy command to thy servant, and save the son of thy handmaid.
17 Haz conmigo señal para bien, y véanla los que me aborrecen, y sean avergonzados; porque tú, SEÑOR, me ayudaste, y me consolaste.
Shew me a token for good: that they who hate me may see, and be confounded, because thou, O Lord, hast helped me and hast comforted me.