< Salmos 86 >
1 Oración de David. Inclina, oh SEÑOR, tu oído, y óyeme; porque estoy pobre y menesteroso.
A Prayer. Of David. Let your ears be open to my voice, O Lord, and give me an answer; for I am poor and in need.
2 Guarda mi alma, porque soy misericordioso; salva tú, oh Dios mío, a tu siervo que en ti confía.
Keep my soul, for I am true to you; O my God, give salvation to your servant, whose hope is in you.
3 Ten misericordia de mí, oh SEÑOR; porque a ti clamo cada día.
Have mercy on me, O Lord; for my cry goes up to you all the day.
4 Alegra el alma de tu siervo; porque a ti, oh Señor, levanto mi alma.
Make glad the soul of your servant; for it is lifted up to you, O Lord.
5 Porque tú, Señor, eres bueno y perdonador, y grande en misericordia para con todos los que te invocan.
You are good, O Lord, and full of forgiveness; your mercy is great to all who make their cry to you.
6 Escucha, oh SEÑOR, mi oración, y está atento a la voz de mis ruegos.
O Lord, give ear to my prayer; and take note of the sound of my requests.
7 En el día de mi angustia te llamaré; porque tú me respondes.
In the day of my trouble I send up my cry to you; for you will give me an answer.
8 Oh Señor, ninguno hay como tú entre los dioses, ni hay otro que haga tus obras.
There is no god like you, O Lord; there are no works like your works.
9 Todos los gentiles que hiciste vendrán y se humillarán delante de ti, Señor; y glorificarán tu Nombre.
Let all the nations whom you have made come and give worship to you, O Lord, giving glory to your name.
10 Porque tú eres grande, y hacedor de maravillas; tú solo eres Dios.
For you are great, and do great works of wonder; you only are God.
11 Enséñame, oh SEÑOR, tu camino; caminaré yo en tu verdad; afirma mi corazón para que tema tu nombre.
Make your way clear to me, O Lord; I will go on my way in your faith: let my heart be glad in the fear of your name.
12 Te alabaré, oh SEÑOR Dios mío, con todo mi corazón; y glorificaré tu Nombre para siempre.
I will give you praise, O Lord my God, with all my heart; I will give glory to your name for ever.
13 Porque tu misericordia es grande sobre mí; y has librado mi alma del hoyo profundo. (Sheol )
For your mercy to me is great; you have taken my soul up from the deep places of the underworld. (Sheol )
14 Oh Dios, soberbios se levantaron contra mí, y conspiración de fuertes ha buscado mi alma, y no te pusieron delante de sí.
O God, men of pride have come up against me, and the army of violent men would take my life; they have not put you before them.
15 Mas tú, Señor, Dios misericordioso y clemente, lento para la ira, y grande en misericordia y verdad;
But you, O Lord, are a God full of pity and forgiveness, slow to get angry, great in mercy and wisdom.
16 mira en mi, y ten misericordia de mí; da fortaleza tuya a tu siervo, y guarda al hijo de tu sierva.
O be turned to me and have mercy on me: give your strength to your servant, and your salvation to the son of her who is your servant.
17 Haz conmigo señal para bien, y véanla los que me aborrecen, y sean avergonzados; porque tú, SEÑOR, me ayudaste, y me consolaste.
Give me a sign for good; so that my haters may see it and be shamed; because you, Lord, have been my help and comfort.