< Salmos 85 >
1 Al Vencedor: A los hijos de Coré. Salmo. Fuiste propicio a tu tierra, oh SEÑOR; volviste la cautividad de Jacob.
To him that excelleth. A Psalme committed to the sonnes of Korah. Lord, thou hast bene fauourable vnto thy land: thou hast brought againe the captiuitie of Iaakob.
2 Perdonaste la iniquidad de tu pueblo; cubriste todos los pecados de ellos. (Selah)
Thou hast forgiuen the iniquitie of thy people, and couered all their sinnes. (Selah)
3 Quitaste toda tu saña; te volviste de la ira de tu furor.
Thou hast withdrawen all thine anger, and hast turned backe from the fiercenes of thy wrath.
4 Vuélvenos, oh Dios, salud nuestra, y haz cesar tu ira de sobre nosotros.
Turne vs, O God of our saluation, and release thine anger toward vs.
5 ¿Estarás enojado contra nosotros para siempre? ¿Extenderás tu ira de generación en generación?
Wilt thou be angry with vs for euer? and wilt thou prolong thy wrath from one generation to another?
6 ¿No volverás tú a darnos vida, y tu pueblo se alegrará en ti?
Wilt thou not turne againe and quicken vs, that thy people may reioyce in thee?
7 Muéstranos, oh SEÑOR, tu misericordia, y danos tu salud.
Shew vs thy mercie, O Lord, and graunt vs thy saluation.
8 Escucharé lo que hablará Dios el SEÑOR; porque hablará paz a su pueblo y a sus santos, para que no se conviertan otra vez a la locura.
I will hearken what the Lord God will say: for he will speake peace vnto his people, and to his Saintes, that they turne not againe to follie.
9 Ciertamente cercana está su salud a los que le temen; para que habite la gloria en nuestra tierra.
Surely his saluation is neere to them that feare him, that glory may dwell in our land.
10 La misericordia y la verdad se encontraron; la justicia y la paz se besaron.
Mercie and trueth shall meete: righteousnes and peace shall kisse one another.
11 La verdad reverdecerá de la tierra; y la justicia mirará desde los cielos.
Trueth shall bud out of the earth, and righteousnes shall looke downe from heauen.
12 El SEÑOR dará también el bien; y nuestra tierra dará su fruto.
Yea, the Lord shall giue good things, and our land shall giue her increase.
13 La justicia irá delante de él; y pondrá sus pasos en camino.
Righteousnesse shall go before him, and shall set her steps in the way.