< Salmos 83 >

1 Canción: Salmo de Asaf. Oh Dios, no guardes silencio; no calles, oh Dios, ni te estés quieto.
O God, keep thou not silence. Hold not thy peace, and be not still, O God.
2 Porque he aquí que braman tus enemigos; y tus aborrecedores han alzado cabeza.
For, lo, thine enemies make a tumult, and those who hate thee have lifted up the head.
3 Sobre tu pueblo han consultado astuta y secretamente, y han entrado en consejo contra tus escondidos.
They take crafty counsel against thy people, and consult together against thy hidden ones.
4 Han dicho: Venid, y cortémoslos de ser pueblo, y no haya más memoria del nombre de Israel.
They have said, Come, and let us cut them off from being a nation, that the name of Israel may be no more in remembrance.
5 Por esto han conspirado de corazón a una, contra ti han hecho liga;
For they have consulted together with one consent. They make a covenant against thee:
6 las tiendas de los idumeos y de los ismaelitas, Moab y los agarenos;
the tents of Edom, and the Ishmaelites, Moab, and the Hagarenes,
7 Gebal, Amón, y Amalec; Palestina con los habitadores de Tiro.
Gebal, and Ammon, and Amalek, Philistia with the inhabitants of Tyre,
8 También el assur se ha juntado con ellos; Son por brazo a los hijos de Lot. (Selah)
Assyria also is joined with them; they have helped the sons of Lot. (Selah)
9 Hazles como a Madián; Como a Sísara, como a Jabín en el arroyo de Cisón;
Do thou to them as to Midian, as to Sisera, as to Jabin, at the river Kishon,
10 que perecieron en Endor, fueron hechos muladar de la tierra.
who perished at Endor, who became as dung for the earth.
11 Pon a ellos y a sus capitanes como a Oreb y como a Zeeb; como a Zeba y como a Zalmuna, a todos sus príncipes;
Make their ranking men like Oreb and Zeeb, yea, all their rulers like Zebah and Zalmunna,
12 que han dicho: Heredemos para nosotros las moradas de Dios.
who said, Let us take to ourselves in possession the habitations of God.
13 Dios mío, ponlos como a torbellino; como a hojarascas delante del viento.
O my God, make them like the whirling dust, as stubble before the wind,
14 Como fuego que quema el monte, como llama que abrasa las breñas.
as the fire that burns the forest, and as the flame that sets the mountains on fire.
15 Persíguelos así con tu tempestad, y asómbralos con tu torbellino.
So pursue them with thy tempest, and terrify them with thy storm.
16 Llena sus rostros de vergüenza; y busquen tu Nombre, oh SEÑOR.
Fill their faces with confusion, that they may seek thy name, O Jehovah.
17 Sean afrentados y turbados para siempre; y sean deshonrados, y perezcan.
Let them be put to shame and dismayed forever. Yea, let them be confounded and perish,
18 Y conozcan que tu nombre es el SEÑOR; tú solo Altísimo sobre toda la tierra.
that they may know that thou alone, whose name is Jehovah, are the Most High over all the earth.

< Salmos 83 >