< Salmos 81 >

1 Al Vencedor: sobre Gitit: Salmo de Asaf. Cantad a Dios, fortaleza nuestra; al Dios de Jacob celebrad con júbilo.
A karmesternek, a Gittitre. Ászáftól. Ujjongjatok Istennek, a mi erőnknek, riadozzatok Jákób Istenének!
2 Tomad la canción, y tañed el adufe, el arpa de alegría con el salterio.
Hangoztassatok dalt és hallassatok dobot, kedves hárfát, lanttal együtt!
3 Tocad la trompeta en la nueva luna, en el tiempo señalado, en el día de nuestra fiesta solemne.
Fújjátok újholdkor a harsonát, holdtöltekor, ünnepünk napjára.
4 Porque estatuto es de Israel, ordenanza del Dios de Jacob.
Mert törvény az Izraél számára, rendelete Jákób Istenének;
5 Por testimonio en José lo ha constituido, cuando salió por la tierra de Egipto; donde oí lenguaje que no entendía.
bizonyságul tette azt Józsefben, midőn kivonult Egyiptom országa ellen: Nyelvet, melyet nem ismerek, hallok.
6 Aparté su hombro de debajo de la carga; sus manos se quitaron de hacer obras de barro.
Elvontam a tehertől vállát, kezei megszabadultak a kosártól.
7 En la calamidad clamaste, y yo te libré; te respondí en el secreto del trueno; te probé sobre las aguas de Meriba. (Selah)
A szorultságban hívtál és kiragadtalak, meghallgattalak a mennydörgés rejtekében, megvizsgáltalak a pörlekedés vizénél. Széla.
8 Oye, pueblo mío y te protestaré. Israel, si me oyeres,
Halljad népem, hadd intselek téged, Izraél, bár hallgatnál rám.
9 no habrá en ti dios ajeno, ni te encorvarás a dios extraño.
Ne legyen közted idegen isten, s ne borulj le idegen nép istene előtt.
10 Yo soy el SEÑOR tu Dios, que te hice subir de la tierra de Egipto; abre tu boca, y yo la llenaré.
Én vagyok az Örökkévaló, a te Istened, aki felhoztalak téged Egyiptom országából: tágra nyisd szájad, megtöltöm azt.
11 Mas mi pueblo no oyó mi voz, e Israel no me quiso a mí.
De népem nem hallgatott szavamra, s Izraél nem engedett nekem.
12 Los dejé por tanto a la dureza de su corazón; caminaron en sus consejos.
Magukra bocsátottam tehát szívük makacságában, járjanak saját tanácsaik szerint.
13 ¡Oh, si mi pueblo me oyera, si Israel anduviera en mis caminos!
Vajha népem hallgatna reám, Izraél utaim szerint járna:
14 En una nada derribara yo sus enemigos, y volviera mi mano sobre sus adversarios.
rövidesen megaláznám ellenségeiket, s szorongatóikra fordítanám kezemet;
15 Los aborrecedores del SEÑOR se le hubieran sometido; y el tiempo de ellos fuera para siempre.
az Örökkévaló gyűlölői hízelegnének neki s örökké tartana az idejük.
16 Y Dios les hubiera sustentado con lo mejor del trigo; y de miel de la piedra te hubiera saciado.
Ennie adott búza zsiradékából, és sziklából jóllakattalak mézzel.

< Salmos 81 >