< Salmos 81 >

1 Al Vencedor: sobre Gitit: Salmo de Asaf. Cantad a Dios, fortaleza nuestra; al Dios de Jacob celebrad con júbilo.
To the ouercomer in the pressours of Asaph. Make ye fulli ioye to God, oure helpere; synge ye hertli to God of Jacob.
2 Tomad la canción, y tañed el adufe, el arpa de alegría con el salterio.
Take ye a salm, and yyue ye a tympan; a myrie sautere with an harpe.
3 Tocad la trompeta en la nueva luna, en el tiempo señalado, en el día de nuestra fiesta solemne.
Blowe ye with a trumpe in Neomenye; in the noble dai of youre solempnite.
4 Porque estatuto es de Israel, ordenanza del Dios de Jacob.
For whi comaundement is in Israel; and doom is to God of Jacob.
5 Por testimonio en José lo ha constituido, cuando salió por la tierra de Egipto; donde oí lenguaje que no entendía.
He settide that witnessing in Joseph; whanne he yede out of the lond of Egipt, he herde a langage, which he knew not.
6 Aparté su hombro de debajo de la carga; sus manos se quitaron de hacer obras de barro.
He turnede a wei his bak fro birthens; hise hondis serueden in a coffyn.
7 En la calamidad clamaste, y yo te libré; te respondí en el secreto del trueno; te probé sobre las aguas de Meriba. (Selah)
In tribulacioun thou inwardli clepidist me, and Y delyuerede thee; Y herde thee in the hid place of tempest, Y preuede thee at the water of ayenseiyng.
8 Oye, pueblo mío y te protestaré. Israel, si me oyeres,
My puple, here thou, and Y schal be witnesse ayens thee;
9 no habrá en ti dios ajeno, ni te encorvarás a dios extraño.
Israel, if thou herist me, a fresche God schal not be in thee, and thou schalt not worschipe an alien god.
10 Yo soy el SEÑOR tu Dios, que te hice subir de la tierra de Egipto; abre tu boca, y yo la llenaré.
For Y am thi Lord God, that ladde thee out of the lond of Egipt; make large thi mouth, and Y schal fille it.
11 Mas mi pueblo no oyó mi voz, e Israel no me quiso a mí.
And my puple herde not my vois; and Israel yaue not tente to me.
12 Los dejé por tanto a la dureza de su corazón; caminaron en sus consejos.
And Y lefte hem aftir the desiris of her herte; thei schulen go in her fyndyngis.
13 ¡Oh, si mi pueblo me oyera, si Israel anduviera en mis caminos!
If my puple hadde herde me; if Israel hadde go in my weies.
14 En una nada derribara yo sus enemigos, y volviera mi mano sobre sus adversarios.
For nouyt in hap Y hadde maad low her enemyes; and Y hadde send myn hond on men doynge tribulacioun to hem.
15 Los aborrecedores del SEÑOR se le hubieran sometido; y el tiempo de ellos fuera para siempre.
The enemyes of the Lord lieden to hym; and her tyme schal be in to worldis.
16 Y Dios les hubiera sustentado con lo mejor del trigo; y de miel de la piedra te hubiera saciado.
And he fedde hem of the fatnesse of whete; and he fillide hem with hony of the stoon.

< Salmos 81 >