< Salmos 81 >

1 Al Vencedor: sobre Gitit: Salmo de Asaf. Cantad a Dios, fortaleza nuestra; al Dios de Jacob celebrad con júbilo.
For the Leader; upon the Gittith. A Psalm of Asaph. Sing aloud unto God our strength; shout unto the God of Jacob.
2 Tomad la canción, y tañed el adufe, el arpa de alegría con el salterio.
Take up the melody, and sound the timbrel, the sweet harp with the psaltery.
3 Tocad la trompeta en la nueva luna, en el tiempo señalado, en el día de nuestra fiesta solemne.
Blow the horn at the new moon, at the full moon for our feast-day.
4 Porque estatuto es de Israel, ordenanza del Dios de Jacob.
For it is a statute for Israel, an ordinance of the God of Jacob.
5 Por testimonio en José lo ha constituido, cuando salió por la tierra de Egipto; donde oí lenguaje que no entendía.
He appointed it in Joseph for a testimony, when He went forth against the land of Egypt. The speech of one that I knew not did I hear:
6 Aparté su hombro de debajo de la carga; sus manos se quitaron de hacer obras de barro.
'I removed his shoulder from the burden; His hands were freed from the basket.
7 En la calamidad clamaste, y yo te libré; te respondí en el secreto del trueno; te probé sobre las aguas de Meriba. (Selah)
Thou didst call in trouble, and I rescued thee; I answered thee in the secret place of thunder; I proved thee at the waters of Meribah. (Selah)
8 Oye, pueblo mío y te protestaré. Israel, si me oyeres,
Hear, O My people, and I will admonish thee: O Israel, if thou wouldest hearken unto Me!
9 no habrá en ti dios ajeno, ni te encorvarás a dios extraño.
There shall no strange god be in thee; neither shalt thou worship any foreign god.
10 Yo soy el SEÑOR tu Dios, que te hice subir de la tierra de Egipto; abre tu boca, y yo la llenaré.
I am the LORD thy God, who brought thee up out of the land of Egypt; open thy mouth wide, and I will fill it.
11 Mas mi pueblo no oyó mi voz, e Israel no me quiso a mí.
But My people hearkened not to My voice; and Israel would none of Me.
12 Los dejé por tanto a la dureza de su corazón; caminaron en sus consejos.
So I let them go after the stubbornness of their heart, that they might walk in their own counsels.
13 ¡Oh, si mi pueblo me oyera, si Israel anduviera en mis caminos!
Oh that My people would hearken unto Me, that Israel would walk in My ways!
14 En una nada derribara yo sus enemigos, y volviera mi mano sobre sus adversarios.
I would soon subdue their enemies, and turn My hand against their adversaries.
15 Los aborrecedores del SEÑOR se le hubieran sometido; y el tiempo de ellos fuera para siempre.
The haters of the LORD should dwindle away before Him; and their punishment should endure for ever.
16 Y Dios les hubiera sustentado con lo mejor del trigo; y de miel de la piedra te hubiera saciado.
They should also be fed with the fat of wheat; and with honey out of the rock would I satisfy thee.'

< Salmos 81 >