< Salmos 8 >

1 Al Vencedor: sobre Gitit: Salmo de David. Oh DIOS, Señor nuestro, ¡Cuán grande es tu nombre en toda la tierra, que has puesto tu alabanza sobre los cielos!
Для дириґента хору. На інструме́нті ґатійськім. Псалом Давидів. Господи, Владико наш, — яке то величне на ці́лій землі Твоє Йме́ння, — Слава Твоя понад небесами!
2 De la boca de los chiquitos y de los que maman, fundaste la fortaleza a causa de tus enemigos, para hacer cesar al enemigo, y al que se venga.
З уст дітей й немовля́т учинив Ти хвалу́ ради Своїх ворогів, щоб зни́щити проти́вника й ме́сника.
3 Cuando veo tus cielos, obra de tus dedos, la luna y las estrellas que tú compusiste:
Коли бачу Твої небеса́ — діло пальців Твоїх, місяця й зо́рі, що Ти встанови́в, —
4 ¿Qué es el hombre, para que tengas de él memoria, y el hijo del hombre, para que lo visites?
то що є люди́на, що Ти пам'ятаєш про неї, і син лю́дський, про якого Ти зга́дуєш?
5 Le has hecho poco menor que los ángeles, y lo coronaste de gloria y de hermosura.
А однак учинив Ти його мало меншим від Бога, і славою й ве́личчю Ти корону́єш його!
6 Le hiciste señorear de las obras de tus manos; todo lo pusiste debajo de sus pies:
Учинив Ти його воло́дарем тво́рива рук Своїх, все під но́ги йому вмісти́в:
7 Ovejas, y bueyes, todo ello; y asimismo las bestias del campo,
худобу дрібну́ та биків, їх усіх, а також степови́х звірів диких,
8 las aves de los cielos, y los peces del mar; lo que pasa por los caminos del mar.
птаство небесне та риби морські́, і все, що морськи́ми доро́гами ходить!
9 Oh DIOS, Señor nuestro, ¡Cuán grande es tu nombre en toda la tierra!
Господи, Боже наш, — яке то вели́чне на ці́лій землі Твоє Йме́ння!

< Salmos 8 >