< Salmos 8 >

1 Al Vencedor: sobre Gitit: Salmo de David. Oh DIOS, Señor nuestro, ¡Cuán grande es tu nombre en toda la tierra, que has puesto tu alabanza sobre los cielos!
O LORD, our Lord, how excellent is your name in all the earth! who have set your glory above the heavens.
2 De la boca de los chiquitos y de los que maman, fundaste la fortaleza a causa de tus enemigos, para hacer cesar al enemigo, y al que se venga.
Out of the mouth of babes and infants have you ordained strength because of your enemies, that you might still the enemy and the avenger.
3 Cuando veo tus cielos, obra de tus dedos, la luna y las estrellas que tú compusiste:
When I consider your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars, which you have ordained;
4 ¿Qué es el hombre, para que tengas de él memoria, y el hijo del hombre, para que lo visites?
What is man, that you are mindful of him? and the son of man, that you visit him?
5 Le has hecho poco menor que los ángeles, y lo coronaste de gloria y de hermosura.
For you have made him a little lower than the angels, and have crowned him with glory and honour.
6 Le hiciste señorear de las obras de tus manos; todo lo pusiste debajo de sus pies:
You made him to have dominion over the works of your hands; you have put all things under his feet:
7 Ovejas, y bueyes, todo ello; y asimismo las bestias del campo,
All sheep and oxen, yea, and the beasts of the field;
8 las aves de los cielos, y los peces del mar; lo que pasa por los caminos del mar.
The fowl of the air, and the fish of the sea, and whatsoever passes through the paths of the seas.
9 Oh DIOS, Señor nuestro, ¡Cuán grande es tu nombre en toda la tierra!
O LORD our Lord, how excellent is your name in all the earth!

< Salmos 8 >