< Salmos 75 >
1 Al Vencedor: sobre No destruyas: Salmo de Asaf: Canción. Te alabaremos, oh Dios, alabaremos; que cercano está tu Nombre; cuenten tus maravillas.
Mai marelui muzician, Altaschit, un psalm sau o cântare a lui Asaf. Ție Dumnezeule, îți aducem mulțumiri, ție îți aducem mulțumiri; lucrările tale minunate vestesc că numele tău este aproape.
2 Cuando tuviere la oportunidad, yo juzgaré rectamente.
Când voi primi adunarea voi judeca cu integritate.
3 Se arruinaba la tierra y sus moradores; yo compuse sus columnas. (Selah)
Pământul și toți locuitorii lui sunt topiți; eu susțin stâlpii lui. (Selah)
4 Dije a los locos: No os infatuéis; y a los impíos: No levantéis el cuerno.
Am spus celor nebuni: Nu lucrați nebunește; și celor stricați: Nu înălțați cornul;
5 No levantéis en alto vuestro cuerno; no habléis con soberbia.
Nu vă înălțați cornul pe înălțime, nu vorbiți cu un gât îndărătnic.
6 Porque ni de oriente, ni de occidente, ni del desierto solano viene el ensalzamiento.
Căci înălțarea nu vine nici de la est, nici de la vest, nici de la sud.
7 Porque Dios es el juez; a éste abate, y a aquel ensalza.
Ci Dumnezeu este judecătorul; el coboară pe unul și înalță pe altul.
8 Que la copa está en la mano del SEÑOR, y el vino es bermejo, lleno de mistura; y él derrama del mismo; ciertamente sus heces chuparán y tragarán todos los impíos de la tierra.
Căci în mâna DOMNULUI este un pahar și vinul este roșu; este plin de amestec și el toarnă din același; dar drojdiile lui, toți stricații pământului le vor stoarce și le vor bea.
9 Mas yo anunciaré siempre, cantaré alabanzas al Dios de Jacob.
Dar eu voi vesti pentru totdeauna; voi cânta laude Dumnezeului lui Iacob.
10 Y quebraré todos los cuernos de los pecadores; los cuernos del justo serán ensalzados.
Toate coarnele celor stricați de asemenea le voi stârpi, dar coarnele celor drepți vor fi înălțate.