< Salmos 72 >

1 Para Salomón. Oh Dios, da tus juicios al rey, y tu justicia al hijo del rey.
to/for Solomon God justice your to/for king to give: give and righteousness your to/for son: child king
2 El juzgará tu pueblo con justicia, y tus pobres con juicio.
to judge people your in/on/with righteousness and afflicted your in/on/with justice
3 Los montes llevarán paz al pueblo, y los collados, por justicia.
to lift: bear mountain: mount peace: well-being to/for people and hill in/on/with righteousness
4 Juzgará los pobres del pueblo, salvará los hijos del menesteroso, y quebrantará al violento.
to judge afflicted people to save to/for son: child needy and to crush to oppress
5 Te temerán con el sol y antes de la luna, por generación de generaciones.
to fear you with sun and to/for face moon generation generation
6 Descenderá como la lluvia sobre la hierba cortada; como el rocío que destila sobre la tierra.
to go down like/as rain upon fleece like/as shower drip land: country/planet
7 Florecerá en sus días justicia, y muchedumbre de paz, hasta que no haya luna.
to sprout in/on/with day his righteous and abundance peace till without moon
8 Y dominará de mar a mar, y desde el río hasta los confines de la tierra.
and to rule from sea till sea and from River till end land: country/planet
9 Delante de él se postrarán los etíopes; y sus enemigos lamerán la tierra.
to/for face: before his to bow wild beast and enemy his dust to lick
10 Los reyes de Tarsis y de las islas traerán presentes; los reyes de Sabá y de Seba ofrecerán dones.
king Tarshish and coastland offering: tribute to return: pay king Sheba and Seba gift to present: bring
11 Y se arrodillarán a él todos los reyes; le servirán todos los gentiles.
and to bow to/for him all king all nation to serve: minister him
12 Porque él librará al menesteroso que clamare, y al pobre que no tuviere quién le socorra.
for to rescue needy to cry and afflicted and nothing to help to/for him
13 Tendrá misericordia del pobre y del menesteroso, y salvará las almas de los pobres en espíritu.
to pity upon poor and needy and soul: life needy to save
14 De engaño y de fraude redimirá sus almas; y la sangre de ellos será preciosa en sus ojos.
from oppression and from violence to redeem: redeem soul: life their and be precious blood their in/on/with eye: seeing his
15 Y vivirá, y se le dará del oro de Sabá; y se orará por él continuamente; cada día le echará bendiciones.
and to live and to give: give to/for him from gold Sheba and to pray about/through/for him continually all [the] day to bless him
16 Será echado un puño de grano en tierra, en las cumbres de los montes; su fruto hará estruendo como el Líbano, y desde la ciudad verdecerán como la hierba de la tierra.
to be abundance grain in/on/with land: country/planet in/on/with head: top mountain: mount to shake like/as Lebanon fruit his and to blossom from city like/as vegetation [the] land: country/planet
17 Será su Nombre para siempre, delante del sol será propagado su Nombre; y bendecirán en él todos los gentiles; lo llamarán bienaventurado.
to be name his to/for forever: enduring to/for face: before sun (to propagate *Q(K)*) name his and to bless in/on/with him all nation to bless him
18 Bendito el SEÑOR Dios, el Dios de Israel, el único que hace maravillas.
to bless LORD God God Israel to make: do to wonder to/for alone him
19 Y bendito su Nombre glorioso para siempre; y toda la tierra sea llena de su gloria. Amén y Amén.
and to bless name glory his to/for forever: enduring and to fill glory his [obj] all [the] land: country/planet amen and amen
20 Aquí terminan las oraciones de David, hijo de Isaí.
to end: finish prayer David son: child Jesse

< Salmos 72 >