< Salmos 71 >
1 En ti, oh SEÑOR, he esperado; no sea yo confundido para siempre.
На Тя, Господи, уповах, да не постыжуся в век.
2 Hazme escapar, y líbrame en tu justicia; inclina tu oído hacia mí y sálvame.
Правдою Твоею избави мя и изми мя: приклони ко мне ухо Твое и спаси мя.
3 Seme por peña de fortaleza, adonde recurra yo continuamente; has mandado que yo sea salvo; porque tú eres mi roca, y mi castillo.
Буди ми в Бога защитителя и в место крепко спасти мя: яко утверждение мое и прибежище мое еси Ты.
4 Dios mío, líbrame de la mano del impío, de la mano del perverso y violento.
Боже мой, избави мя из руки грешнаго, из руки законопреступнаго и обидящаго:
5 Porque tú eres mi esperanza, Señor DIOS; seguridad mía desde mi juventud.
яко Ты еси терпение мое, Господи, Господи, упование мое от юности моея.
6 Por ti he sido sustentado desde el vientre; de las entrañas de mi madre tú fuiste el que me sacaste; de ti ha sido siempre mi alabanza.
В Тебе утвердихся от утробы, от чрева матере моея Ты еси мой покровитель: о Тебе пение мое выну.
7 Como prodigio he sido a muchos, y tú mi refugio fuerte.
Яко чудо бых многим: и Ты помощник мой крепок.
8 Sea llena mi boca de tu alabanza, de tu gloria todo el día.
Да исполнятся уста моя хваления, яко да воспою славу Твою, весь день великолепие Твое.
9 No me deseches en el tiempo de la vejez; cuando mi fuerza se acabare, no me desampares.
Не отвержи мене во время старости: внегда оскудевати крепости моей, не остави мене.
10 Porque mis enemigos han tratado de mí; y los que acechan mi alma, consultaron juntamente.
Яко реша врази мои мне, и стрегущии душу мою совещаша вкупе,
11 Diciendo: Dios lo ha dejado; perseguid y tomadle, porque no hay quien le libre.
глаголюще: Бог оставил есть его, пожените и имите его, яко несть избавляяй.
12 Oh Dios, no te alejes de mí; Dios mío, acude pronto a mi socorro.
Боже мой, не удалися от мене: Боже мой, в помощь мою вонми.
13 Sean avergonzados, perezcan los adversarios de mi alma; sean cubiertos de vergüenza y de confusión los que buscan mi mal.
Да постыдятся и изчезнут оклеветающии душу мою, да облекутся в студ и срам ищущии злая мне.
14 Mas yo siempre esperaré, y añadiré sobre toda tu alabanza.
Аз же всегда возуповаю на Тя, и приложу на всяку похвалу Твою.
15 Mi boca publicará tu justicia y tu salud todo el día, aunque no sé el número de ellas.
Уста моя возвестят правду Твою, весь день спасение Твое, яко не познах книжная.
16 Iré en la valentía del Señor DIOS; haré memoria de tu justicia, de la tuya solamente.
Вниду в силе Господни: Господи, помяну правду Тебе единаго.
17 Oh Dios, me enseñaste desde mi juventud y hasta ahora; manifestaré tus maravillas.
Боже мой, имже научил мя еси от юности моея, и доныне возвещу чудеса Твоя.
18 Y aun hasta la vejez y las canas; oh Dios, no me desampares; hasta que denuncie tu brazo a la posteridad; tus valentías a todos los que han de venir.
И даже до старости и престарения, Боже мой, не остави мене, дондеже возвещу мышцу Твою роду всему грядущему,
19 Y tu justicia, oh Dios, hasta lo excelso; porque has hecho grandes cosas; Oh Dios, ¿quién como tú?
силу Твою и правду Твою, Боже, даже до вышних, яже сотворил ми еси величия: Боже, кто подобен Тебе?
20 Tú, que me has hecho ver muchas angustias y males; volverás y me darás vida, y de los abismos de la tierra volverás a levantarme.
Елики явил ми еси скорби многи и злы? И обращься оживотворил мя еси и от бездн земли возвел мя еси.
21 Aumentarás mi grandeza, y volverás a consolarme.
Умножил еси на мне величествие твое, и обращься утешил мя еси, и от бездн земли паки возвел мя еси.
22 Asimismo yo te alabaré con instrumento de salterio, oh Dios mío; tu verdad cantaré yo a ti en el arpa, oh Santo de Israel.
Ибо аз исповемся Тебе в людех, Господи, в сосудех псаломских истину Твою, Боже: воспою Тебе в гуслех, Святый Израилев.
23 Mis labios se alegrarán cuando cantare alabanzas a ti; y mi alma, a la cual redimiste.
Возрадуетеся устне мои, егда воспою Тебе, и душа моя, юже еси избавил:
24 Asimismo mi lengua hablará también de tu justicia cada día; por cuanto fueron avergonzados, porque fueron confundidos los que mi mal procuraban.
еще же и язык мой весь день поучится правде Твоей, егда постыдятся и посрамятся ищущии злая мне.